Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créancier du secteur privé
Créancier privé
Dette privée
Endettement du secteur privé
Entreprise privée
Secteur privé

Vertaling van "secteur privé n'offre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise privée [ secteur privé ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


dette privée | endettement du secteur privé

particuliere schuld


créancier du secteur privé | créancier privé

particuliere crediteur | particuliere schuldeiser


entreprise privée | secteur privé

particuliere sector | private sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, que ce soit pour une offre d'emploi normale émanant du secteur privé ou public ou pour une offre d'emploi dans le cadre d'un programme de remise au travail des chômeurs, le service de placement régional sélectionne les candidats et les propose à l'employeur en fonction des critères que ce dernier a définis.

Zowel voor een gewone werkaanbieding uit de privé- of openbare sector als voor een werkaanbieding in het kader van een programma tot wedertewerkstelling van werklozen, selecteert de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst de kandidaten en stelt hij ze voor aan de werkgever in functie van de criteria die door deze laatste werden vastgesteld.


Il ressort par conséquent des travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 1967 que le législateur voulait prévoir, pour les travailleurs du secteur privé et pour les travailleurs du secteur public, des systèmes comparables en ce qui concerne l'indemnisation des victimes d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle mais qu'il ne souhaitait pas une simple extension du régime du secteur privé au secteur public, eu égard aux caractéristiques propres de chaque secteur, en particulier au fait que le statut des agents de l'Etat est généralement de nature réglementaire, alors que l'emploi d ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1967 volgt derhalve dat de wetgever voor de werknemers van de privésector en die van de openbare sector een vergelijkbaar stelsel heeft willen vaststellen op het vlak van de regeling van schadeloosstelling van slachtoffers van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, maar dat hij een eenvoudige uitbreiding van het stelsel van de privésector tot de openbare sector heeft afgewezen, gelet op de eigen kenmerken van elke sector, in het bijzonder het feit dat de rechtspositie van ambtenaren over het algemeen reglementair van aard is, terwijl de tewerkstelling in de privésector contractue ...[+++]


Le fait que le montant de ce plafond diffère selon qu'il s'agit d'un travailleur du secteur public ou du secteur privé s'explique par les différences qui existent entre la capacité de gain des deux catégories de personnes, dont les composantes - pensions et indemnités extra-légales prises notamment en considération - sont favorables tantôt au secteur public, tantôt au secteur privé.

Dat het bedrag van die bovengrens verschilt al naargelang het gaat om een werknemer uit de overheidssector dan wel de privésector, laat zich verklaren door de verschillen die bestaan tussen het verdienvermogen van beide categorieën van personen, waarvan de componenten - mede de pensioenen en de extralegale vergoedingen in overweging genomen - nu eens in het voordeel zijn van de overheidssector, dan weer in het voordeel van de privésector.


À ce sujet, je vous renvoie également au rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tel que publié par le Fonds des accidents du Travail dont voici le lien: [http ...]

Ik verwijs in dit verband eveneens naar het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor Arbeidsongevallen en waarvan ik de link hierna heb vermeld: ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que, sur ce même marché, toutes les ambassades installées dans une capitale sont à la recherche de profils précis (et rares), répondant entre autres à des exigences linguistiques spécifiques, on peut affirmer d'une façon générale que les rémunérations sont relativement élevées par comparaison à ce qu'offre le secteur privé local.

Gezien alle ambassades in een bepaalde hoofdstad veelal lokaal zoeken naar bepaalde (schaarse) profielen, met bijvoorbeeld bepaalde eisen qua talenkennis, kan in het algemeen worden gesteld dat de lonen aan de hoge kant liggen indien men ze vergelijkt met de private sector ter plaatse.


La CdCE a du mal à recruter des vérificateurs dotés d’une grande expérience professionnelle en raison de la concurrence exercée par le secteur privé qui offre de meilleures conditions.

Als gevolg van de concurrentie van de private sector, die betere arbeidsvoorwaarden biedt, slaagt de Rekenkamer er moeilijk in auditors met grote beroepservaring aan te werven.


5 déplore que dans la plupart des États membres, les fonds alloués aux projets relevant du domaine énergétique, en particulier l'efficacité énergétique, soient toujours insuffisants et ne tiennent pas suffisamment compte des disparités régionales; invite les États membres et les régions, dans la mise en œuvre de leurs programmes opérationnels respectifs, à se concentrer sur des mesures innovatrices visant à élaborer des solutions rentables dans le domaine de l'efficacité énergétique, dans la mesure où la politique de cohésion offre un cadre de financement pour les projets liés à l'efficacité énergétique, l'utilisation des énergies renou ...[+++]

5. betreurt dat er in de meeste lidstaten nog steeds onvoldoende middelen worden uitgetrokken voor energieprojecten, vooral voor energie-efficiëntie, en dat er te weinig aandacht voor regionale verschillen is; vraagt de lidstaten en regio's, aangezien het cohesiebeleid een kader biedt voor het financieren van projecten voor energie-efficiëntie, gebruik van hernieuwbare energie en ook voor de energie-infrastructuur, om zich bij de tenuitvoerlegging van hun operationele programma’s op innoverende maatregelen te concentreren om kosteneffectieve energie-efficiënte oplossingen te ontwikkelen; beklemtoont dat de particuliere sector, ondersteund door n ...[+++]


22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des travailleurs du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime, par conséquent, sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subv ...[+++]

22. is verheugd over de uitbreiding van de particuliere sector en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt bij liberalisering van de belangrijkste bedrijfstakken, vooral het bankwezen, de telecom en het luchtvervoer, waarbij het aantal werknemers in de particuliere sector is gestegen van 46% in 1999 naar 64% in 2004; is in dit verband teleurgesteld over het niet doorgaan van de verkoop van Bulgartabac-branches; is verheugd over het plan van de regering om voor het verstrijken van haar ambtstermijn opnieuw een veiling te houden voor de Bulgartabac-branches; dringt er bij de Bulgaarse regering op aan om het huidige tempo in de privati ...[+++]


22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des employés du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime par conséquent sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subv ...[+++]

22. is verheugd over de uitbreiding van de particuliere sector en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt bij liberalisering van de belangrijkste bedrijfstakken, vooral het bankwezen, de telecom en het luchtvervoer, waarbij het aantal werknemers in de particuliere sector is gestegen van 46% in 1999 naar 64% in 2004; is in dit verband teleurgesteld over het niet doorgaan van de verkoop van Bulgartabac-branches; is verheugd over het plan van de regering om voor het verstrijken van haar ambtstermijn opnieuw een veiling te houden voor de Bulgartabac-branches; dringt er bij de Bulgaarse regering op aan om het huidige tempo in de privati ...[+++]


Ses deux missions principales sont, d’une part, de sélectionner le futur concessionnaire de Galileo - quatre offres ont été reçues en décembre 2003 à la suite de la publication, l’année dernière, d’un appel d’offres en vue de la concession, et ces quatre offres démontrent l’intérêt véritable de quatre consortiums pour la prise en charge de ce projet et, donc, l’intérêt évident du secteur privé pour le projet Galileo.

De eerste van de twee hoofdtaken betreft de voortgang van het proces voor de selectie van de toekomstige GALILEO-licentiehouder. Wij hebben in december vier offertes ontvangen na de publicatie van een aanbesteding vorig jaar. Deze vier offertes tonen de duidelijke belangstelling van vier consortia om dit project uit te voeren en daaruit blijkt ook de belangstelling van de particuliere sector voor het GALILEO-project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé n'offre ->

Date index: 2021-11-25
w