Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Asperseur à secteur
Asperseur à secteur réglable
Asperseur à secteur variable
Circuit économique informel
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Vertaling van "secteurs qu'ils jugent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


asperseur à secteur | asperseur à secteur réglable | asperseur à secteur variable

sectorsproeier


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que des réclamants jugent l'étude d'incidences du plan insuffisante pour procéder à la révision du plan de secteur et réclament la réalisation de compléments à l'étude d'incidences de plan notamment sur le bruit, les vibrations, les poussières, la biodiversité ou le prélèvement d'eau dans l'Aisne; que l'un d'eux reconnait que l'étude comprend toutefois des propositions intéressantes;

Overwegende dat er bezwaarindieners oordelen dat het milieueffectenonderzoek van het gewestplan onvoldoende is om de gewestplanherziening uit te voeren en de uitvoering vragen van aanvullende onderzoeken, met name voor geluid, trillingen, stofdeeltjes, biodiversiteit of waterafname in de Aisne; dat één van hen erkent dat het onderzoek evenwel interessante voorstellen inhoudt;


Considérant que des réclamants s'opposent au projet de révision de plan de secteur parce qu'ils le jugent démesuré par rapport à l'exploitation actuelle qu'ils estiment de caractère local, et ce d'autant plus qu'il provoquera des dégâts, pour certains irréversibles, sur l'environnement naturel et humain; que cette « démesure » est considérée sous divers angles par les réclamants qui y voient un changement d'échelle dans l'exploitation : une augmentation de la production, de la superficie et de la configuration des zones d'extraction ainsi que des années d'exploitation des ressources;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich tegen de ontwerp-herziening van het gewestplan verzetten omdat ze dit niet in verhouding achten tot de huidige uitbating die volgens hen een lokaal karakter heeft, des te meer omdat dit voor een deel onherroepelijke schade zal veroorzaken op het natuurlijke en menselijke milieu; dat die "mateloosheid" onder diverse invalshoeken benaderd wordt door de bezwaarindieners die in de uitbating een schaalvergroting zien : een verhoogde productie, oppervlakte en configuratie van de ontginningsgebieden, evenals langere jaren van uitbating van de delfstoffen;


Nous avons eu l'occasion d'entendre la réaction des ministres français, danois et suédois de l'Environnement sur ce projet, qu'ils jugent " inacceptable ".

We hebben de reactie van de Franse, Deense en Zweedse ministers voor milieu over dit ontwerp gehoord en zij vinden het onaanvaardbaar.


Nos entreprises jugent cette double imposition discriminatoire d'autant que d'autres pays, comme la France, négocient avec les autorités marocaines la suppression de la double imposition ou la restitution aux entreprises, sous forme de crédit d'impôt, des impôts prélevés par le Maroc.

Onze bedrijven vinden deze dubbele belasting discriminatoir vooral omdat andere landen zoals onder andere Frankrijk onderhandelen met de Marokkaanse overheid om deze af te schaffen of het bedrag aan belastingen dat Marokko afhoudt teruggeven aan de bedrijven via een belastingkrediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?

2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?


En outre, je tiens à souligner que ce sont les Régions qui déterminent le nombre de points de recharge qu'elles jugent être « suffisants » pour leur région.

Daarnaast wens ik te benadrukken dat het de Gewesten zijn die bepalen hoeveel oplaadpunten als « voldoende » kunnen worden beschouwd voor hun gewest.


Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.

Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de reizigers vanuit Doornik in 57 minuten naar Brussel (90 kilometer) kunnen sporen, alhoewel dat op zich ook niet bepaald recordtijden zijn.


Certaines autorités compétentes jugent le plan de gestion des solvants, qui est l'instrument de base pour évaluer le niveau de conformité des installations, d'une utilisation trop complexe pour ce secteur et très difficile à faire appliquer étant donné la faible taille de la plupart des entreprises concernées et le grand nombre d'installations.

Volgens sommige bevoegde autoriteiten is het gebruik van de oplosmiddelenboekhouding, het instrument bij uitstek om het nalevingsniveau te beoordelen, voor die sector te ingewikkeld en uiterst moeilijk afdwingbaar wegens de geringe omvang van de betrokken bedrijven en het grote aantal installaties.


(19) Pour des raisons d'équité, de compétitivité et, indirectement, de création d'emplois, tous les secteurs de l'industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de la Communauté, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les ménages, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure ...[+++]

(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van garanties inzake openbare dienstverlening, in het bijzonder op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en redelijke tarieve ...[+++]


Pour ce faire, la Commission invitera les régions et les États membres à lui communiquer les secteurs et les types d'échanges qu'ils jugent importants pour les régions ultrapériphériques.

Om dit te bereiken zal de Commissie de regio's en de lidstaten verzoeken haar mede te delen welke sectoren en soorten uitwisselingen zij van belang achten voor de ultraperifere regio's.


w