Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section néerlandaise

Traduction de «section d'expression néerlandaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Section d'Edition de l'Imprimerie Nationale néerlandaise

Staatsdrukkerij-en Uitgeverijbedrijf | Staatsuitgeverij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que M. Frank Vanhove démissionne en tant que membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove ontslag neemt als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


Considérant que M. Frank Vanhove a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist


Article 1. Démission de son mandat de membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est accordée à M. Frank Vanhove.

Artikel 1. Ontslag wordt verleend aan de heer Frank Vanhove uit zijn mandaat als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. M. Marc Dupain, "General Manager" au "The Ppress", est nommé membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Sven Frank Vanhove, "chief operating officer" à la "Think Media SA", dont il achève le mandat.

Art. 2. De heer Marc Dupain, "General Manager" bij "The Ppress", wordt benoemd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Frank Vanhove, "chief operating officer" bij "Think Media NV", wiens mandaat hij voltooit.


Chaque section est composée des membres suivants : » Art. 3. L'article 173 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art 173. Deux présidents suppléants assurent la présidence respectivement de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise lorsque le président est empêché.

Elke afdeling bestaat uit de volgende leden : » Art. 3. Artikel 173 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 173. Twee plaatsvervangende voorzitters nemen respectievelijk het voorzitterschap waar van de Franstalige en de Nederlandstalige afdeling wanneer de voorzitter verhinderd is.


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que M. Sven Van Damme a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que M. Sven Van Damme démissionne en tant que membre supplé ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Sven Van Damme bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Sven Van Damme onts ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que Monsieur Jan Van Maele démissionne en tant que membre supplé ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]


Syndicats: ils sont désignés pour l'autre moitié (six) par les organisations syndicales représentatives, à raison de deux assesseurs par organisation dans la section d'expression française et la section d'expression néerlandaise et d'un assesseur par organisation dans la section d'expression allemande.

Vakbond: de andere helft (zes) wordt per organisatie aangewezen door de representatieve vakorganisaties, naar rato van twee assessoren in de Nederlandse en Franse afdelingen en één assessor in de Duitse afdeling.


Composition: la chambre de recours départementale est composée d'une section d'expression française, d'une section d'expression néerlandaise et, le cas échéant, d'une section d'expression allemande, présidées chacune par un président/magistrat.

Samenstelling: de departementale raad van beroep bestaat uit een Nederlandstalige afdeling, een Franstalige afdeling, en in voorkomend geval een Duitstalige afdeling, elk voorgezeten door een voorzitter/magistraat.




D'autres ont cherché : section néerlandaise     section d'expression néerlandaise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section d'expression néerlandaise ->

Date index: 2024-10-20
w