Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «security qu'un accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu’il importe de maintenir le plus haut niveau de sécurité possible, les certificats de sécurité devraient être délivrés par un organisme de certification reconnu par le comité de gestion dans le cadre de l’accord européen de reconnaissance mutuelle, intitulé «Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates», du groupe des hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d’information (SOG-IS).

Gelet op het belang dat het hoogst mogelijke beveiligingsniveau moet worden behouden, dienen de beveiligingscertificaten te worden afgegeven door een certificeringsautoriteit die erkend is door het beheerscomité in het kader van de „Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates” (Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van IT-beveiligingsbeoordelingscertificaten) van de Groep van hoge ambtenaren voor de beveiliging van informatiesystemen (SOG-IS).


Par arrêté ministériel du 12 mai 2017, l'agrément comme centre interne de test pour la délivrance de l' « attestation d'examen psychotechnique » de l'entreprise de gardiennage autorisée SERIS SECURITY SA dont le numéro d'entreprise est 0404.770.607 est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 13 mai 2017, date du renouvellement de l'autorisation telle que visée à l'article 2, § 1, de la loi précitée du 10 avril 1990, qui a été délivrée à SERIS SECURITY SA.

Bij ministerieel besluit van 12 mei 2017 wordt de erkenning als intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek » van de vergunde bewakingsonderneming SERIS SECURITY NV, met ondernemingsnummer 0404.770.607, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 13 mei 2017, datum van de vernieuwing van de vergunning zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 10 april 1990, die aan SERIS SECURITY NV is uitgereikt.


Par arrêté ministériel du 3 mai 2017, l'agrément comme centre interne de test pour la délivrance de l' « attestation d'examen psychotechnique » de l'entreprise de gardiennage autorisée G4S SECURE SOLUTIONS SA dont le numéro d'entreprise est 0411.519.431 est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 5 mai 2017, date du renouvellement de l'autorisation telle que visée à l'article 2, § 1, de la loi précitée du 10 avril 1990, qui a été délivrée à G4S SECURE SOLUTIONS SA.

Bij ministerieel besluit van 3 mei 2017 wordt de erkenning als intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek » van de vergunde bewakingsonderneming G4S SECURE SOLUTIONS NV, met ondernemingsnummer 0411.519.431, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 5 mei 2017, datum van de vernieuwing van de vergunning zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 10 april 1990, die aan G4S SECURE SOLUTIONS NV is uitgereikt.


Au cours des négociations du 1 avril 2005, il a été convenu avec M. Jiang Mohui (Deputy Director General, Department of International Cooperation, Ministry of Labour and Social Security) qu'un accord de coopération serait signé au niveau ministériel, en tout cas avant la signature de l'Accord de protection des investissements, et ce par voie d'échange de lettres entre les ministères des Affaires sociales des deux pays.

Op de besprekingen van 1 april 2005 werd met dhr. Jiang Mohui, Deputy Director General op het « Department of International Cooperation van het Ministry of Labour and Social security » afgesproken dat op ministerieel niveau, en in elk geval voor de ondertekening van het Investeringsbeschermingsverdrag, een samenwerkingsovereenkomst zal ondertekend worden via een uitwisseling van brieven tussen de ministeries van Sociale zaken van beide landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Dans l'article 1, 2° de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, les mots ", les sociétés anonymes de droit public "Brussels South Charleroi Airport Security", "Liège Airport Security" et "le circuit de Spa-Francorchamps,"" sont insérés entre les mots "entreprises publiques économiques" et les mots "uniquement en ce qui concerne le personnel".

Art. 20. In artikel 1, 2° van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, worden de woorden "en de naamloze vennootschappen van publiek recht "Brussels South Charleroi Airport Security", "Liège Airport Security" en "le circuit de Spa-Francorchamps"" ingevoegd tussen de woorden "economische overheidsbedrijven" en de woorden ", enkel wat het personeel betreft".


Vu les conditions générales qui régissent le système centralisé de prêts d'instruments financiers géré par Euroclear Bank, intitulées "Supplementary Terms and Conditions governing the Lending and Borrowing of Securities through Euroclear", et complétées par la partie II - D - Securities Lending and Borrowing des " Operating Procedures of the Euroclear System ";

Gelet op de algemene voorwaarden die van toepassing zijn op het gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten, beheerd door Euroclear Bank, genaamd "Supplementary Terms and Conditions governing the Lending and Borrowing of Securities through Euroclear", en aangevuld door deel II - D - Securities Lending and Borrowing van de " Operating Procedures of the Euroclear System ";


Les accords d'Arusha prévoyaient que la mission de la FIN consistait à « guarantee overall security of the country », tandis que le point 3a de la résolution nº 872 qualifie le mandat de la façon suivante : « to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».

De akkoorden van Arusha bepaalden dat de opdracht van de NIF was « guarantee overall security of the country », terwijl punt 3 a. van resolutie nr. 872 het mandaat omschrijft als to contribute, to the security of the city of Kigali, inter alia, within a weapons-secure area established by the parties in and around the city ».


Un accord n’a pas non plus été conclu sur la région contestée et riche en pétrole d’Abyei où, actuellement, l’Opération des Nations unies « United Nations Interim Security Force for Abyei »(FISNUA) est déployée avec environ 4 200 hommes (éthiopiens).

Evenmin kwam er een akkoord over de betwiste olierijke regio Abyei, waar thans de VN-operatie “United Nations Interim Security Force for Abyei” (UNISFA) met circa 4 200 Ethiopische manschappen ontplooid is.


1. À travers un plan d'aide socio-économique pour l'Est de la RDC et la région des Grands Lacs, j'ai pris l'initiative, ainsi que les autres États membres de l'Union européenne (UE), la Commission européenne, la Banque mondiale et les Nations Unies, de donner un contenu concret à l'engagement conclu dans l'accord-cadre du 24 février 2013 « Peace and Security and Cooperation Framework for the DRC and the Region » afin de stimuler le développement économique dans les pays d'Afrique centrale.

1. Ik heb het initiatief genomen om samen met de andere Europese lidstaten, de Europese Commissie, de Wereldbank en de Verenigde Naties via een socio-economisch hulpplan voor Oost-Congo en de regio van de Grote Meren een concrete invulling te geven aan de verbintenis aangegaan in het kaderakkoord van 24 februari 2013 “Peace and Security and Cooperation Framework for the DRC and the Region” om de economische ontwikkeling in de betrokken landen van Centraal- Afrika te stimuleren.


Or, par cet accord, la Belgique livre des informations capitales au Department of Homeland Security dans son ensemble, et donc à ses vingt-deux agences, sans les garde-fous essentiels, comme le fait d'ailleurs judicieusement remarquer le Conseil d'État.

Met dit akkoord levert België belangrijke informatie aan het Department of Homeland Security en dus aan de 22 agentschappen die daaronder vallen, zonder essentiële waarborgen, zoals de Raad van State terecht opmerkt.


w