Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Augmentation de salaire au sein du même grade
Conjugué
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "sein d'un même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
augmentation de salaire au sein du même grade

loonsverhoging door anciënniteit


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 30 août 2016 qui produit ses effets le 1avril 2014, M. Jordaens, Kurt (N), né le 26 décembre 1970, chef de travaux en période d'essai au Musée royal de l'Afrique centrale est nommé et confirmé au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux. Par arrêté royal du 30 août 2016 qui produit ses effets le 1avril 2014, M. Couttenier, Maarten (N), né le 6 décembre 1974, chef de travaux en période d'essai au Musée royal de l'Afrique centrale est nommé et confirmé au sein ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 dat uitwerking heeft op 1 april 2014 wordt de heer Jordaens, Kurt (N), geboren op 26 december 1970, werkleider in proefperiode bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika bij dezelfde instelling bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW2 met de titel van werkleider Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 dat uitwerking heeft op 1 april 2014 wordt de heer Couttenier, Maarten (N), geboren op 6 december 1974, werkleider in proefperiode bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika bij dezelfde instelling beve ...[+++]


Une commune peut dès lors se séparer de sa zone de police actuelle et en rejoindre une autre, à condition bien sûr que ce changement constitue une plus-value, ne modifie pas le nombre de zones de police et ait lieu au sein du même arrondissement judiciaire.

Gemeenten kunnen hierdoor hun actuele politiezone verlaten mits aansluiting met een andere politiezone. Uiteraard op voorwaarde van meerwaarde, geen uitbreiding van het aantal politiezones en het aansluiten bij een andere politiezone binnen hetzelfde gerechtelijke arrondissement.


Au sein du même tribunal, en matière civile, la situation est un peu différente puisque les justiciables sont presque tout le temps représentés par des avocats.

Binnen dezelfde rechtbank is de situatie voor burgerlijke zaken enigszins anders omdat de rechtzoekenden meestal door advocaten worden vertegenwoordigd.


Plusieurs cas peuvent se présenter : - en cas de réaffectation dans un emploi adapté au sein du même corps de police locale, c'est le chef de corps qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation d'un membre du personnel de la police fédérale au sein de la police fédérale, c'est le commissaire général qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation entre deux corps de police locale ou entre un corps de police locale et la police fédérale, et sans préjudice des compétences de l'autorité de nomination locale, c'est le Ministre de l'Intér ...[+++]

Verschillende gevallen kunnen zich voordoen : - in het geval van een herplaatsing in een betrekking binnen hetzelfde lokale politiekorps, is het de korpschef die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing van een personeelslid van de federale politie binnen de federale politie, is het de commissaris-generaal die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing tussen twee lokale politiekorpsen of tussen een lokaal politiekorps en de federale politie, onverminderd de bevoegdheid van de lokale benoemende overheid, is het de Minister van Binnenlandse Zaken, via he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Cette pratique est-elle normale et n'y a-t-il pas de coordination, au sein du même service des cas individuels, de deux dossiers concernant la même personne ?

1. Is dit normale praktijk en is er dan geen coördinatie binnen dezelfde dienst individuele gevallen van twee dossiers die dezelfde persoon betreffen ?


1. Cette pratique est-elle normale et n'y a-t-il pas de coordination, au sein du même service des cas individuels, de deux dossiers concernant la même personne ?

1. Is dit normale praktijk en is er dan geen coördinatie binnen dezelfde dienst individuele gevallen van twee dossiers die dezelfde persoon betreffen ?


Ce même tableau présente également la situation telle qu’elle sera au sein des mêmes PJF en 2016, compte tenu de l’estimation des futurs départs à la retraite et dans l’hypothèse où aucun recrutement supplémentaire n’est effectué.

Eveneens wordt er in dezelfde tabel aangegeven hoe de situatie er binnen dezelfde FGP’s in het jaar 2016 zou uitzien, rekening houdende met de geschatte toekomstige pensioneringen en in het geval er geen bijkomende wervingen zijn.


Il serait préférable qu'en matière de visa, les tâches soient concentrées au maximum au sein des mêmes services.

Het zou beter zijn zoveel mogelijk taken omtrent visa bij dezelfde diensten te houden.


- pour les opérations à terme de taux d’intérêt conclues dans le cadre de la gestion du bilan en devises, il y a lieu de reconnaître dans le compte de résultats, le cas échéant, le solde négatif résultant de la mesure à la valeur de marché des opérations concernées, d’une part, et l’éventuelle plus-value latente résultant de la mesure à la valeur de marché des actifs et passifs gérés au sein du même portefeuille, d’autre part ;

- voor de termijnrenteverrichtingen afgesloten in het kader van het balansbeheer in deviezen dient, in voorkomend geval, in de resultatenrekening het verlies per saldo te worden erkend van de marktwaarde van de betrokken verrichtingen, enerzijds, en de eventuele latente meerwaarde van de marktwaarde van de binnen dezelfde portefeuille beheerde activa en passiva, anderzijds; - de jaarrekening dient in de toelichting melding te maken van de bekomen afwijking en van de cijfermatige impact op de financiële positie van de instelling.


Pourriez-vous me faire connaître: 1. le nombre total (exprimé en pourcentage) de personnes handicapées occupées par l'autorité fédérale au cours de la période 2007-2010; 2. le nombre (exprimé en pourcentage) de personnes handicapées réparties par service public fédéral, service public fédéral de programmation (SPP) et institution publique de sécurité sociale (IPSS) au cours de la même période; 3. le nombre de personnes handicapées engagées par SPF, SPP et IPSS au cours des années 2007, 2008 et 2009, comparé au nombre de personnes qui étaient toujours occupées au sein des mêmes ...[+++]

Kan u meedelen: 1. het totaal (procentueel) aantal personen met een handicap dat werkzaam was bij de federale overheid voor de periode 2007-2010; 2. het aantal (procentueel) personen met een handicap per federale overheidsdienst, programmatorische overheidsdienst (POD) en Instelling van openbare zekerheid (OISZ) voor bovenstaande periode; 3. het aantal personen per FOD, POD en OISZ met een handicap dat in de jaren 2007, 2008, 2009 werd aangeworven versus het aantal dat een jaar later nog actief was binnen dezelfde organisatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein d'un même ->

Date index: 2023-04-29
w