Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l'eurobaromètre spécial " (Frans → Nederlands) :

[5] Selon l'Eurobaromètre Spécial n° 385 consacré à la justice, l'indice de confiance du public roumain dans le pouvoir judiciaire s'élevait à 44 %, pas très loin derrière la moyenne de l'UE (53 %), plaçant la Roumanie à la 17e place sur 28 dans ce domaine.

[5] Volgens de speciale Eurobarometer 385 over justitie lag het vertrouwen van de Roemeense publieke opinie in het justitiële stelsel met 44 % niet ver onder het EU-gemiddelde (dat 53 % bedraagt) en bekleedde Roemenië inzake vertrouwen de 17e plaats binnen de EU-28.


E. considérant que, selon les données de l'Eurobaromètre spécial n 406 de 2013, près de 50 % des citoyens européens utilisent quotidiennement leur véhicule privé, tandis qu'à peine 16 % utilisent les transports publics et 12 % le vélo;

E. overwegende dat volgens de speciale Eurobarometer nr. 406 uit 2013 ongeveer 50 % van de Europese burgers dagelijks de auto gebruikt, slechts 16 % het openbaar vervoer en 12 % de fiets;


[27] Selon l’enquête spéciale Eurobaromètre 357, les citoyens européens estiment que pour l’UE, une des priorités essentielles de la politique commerciale doit être de s’assurer que les mêmes règles sont appliquées partout dans le monde.

[27] Volgens Speciale Eurobarometerenquête 357 zijn de EU-burgers van mening dat een van de voornaamste prioriteiten van het EU-handelsbeleid moet zijn te garanderen dat overal ter wereld dezelfde regels worden toegepast.


[17] Selon l’enquête spéciale Eurobaromètre 357, 30 % des personnes qui estiment ne pas profiter du commerce international en attribuent la cause aux effets du chômage.

[17] Volgens Speciale Eurobarometerenquête 357, schreef 30% van diegenen die dachten momenteel niet van de internationale handel te profiteren, dit toe aan de gevolgen ervan voor de werkloosheid.


Selon une enquête Eurobaromètre spéciale, moins de la moitié des Européens sont satisfaits de leurs systèmes ferroviaires (46 %) – même si le degré de satisfaction a augmenté depuis 1997 (41 %).

Een speciale Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat minder dan de helft van de Europeanen tevreden is over het spoorvervoer (46 %); dit is een verbetering ten opzichte van 1997, toen de score bij 41 % lag.


E. considérant que, selon l'Eurobaromètre spécial n° 342 d'avril 2011 sur la responsabilisation des consommateurs, les femmes consacrent plus de temps que les hommes à faire des achats (3,7 heures en moyenne par semaine contre 2,8 heures);

E. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment vrouwen meer tijd spenderen aan winkelen (gemiddeld 3,7 uur per week) dan mannen (2,8 uur);


E. considérant que, selon l'Eurobaromètre spécial n° 342 d'avril 2011 sur la responsabilisation des consommateurs, les femmes consacrent plus de temps que les hommes à faire des achats (3,7 heures en moyenne par semaine contre 2,8 heures);

E. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment vrouwen meer tijd spenderen aan winkelen (gemiddeld 3,7 uur per week) dan mannen (2,8 uur);


Bruxelles, le 7 octobre 2011 – Selon une enquête Eurobaromètre spéciale publiée aujourd’hui, plus de deux Européens sur trois estiment que le changement climatique constitue un problème très grave et près de 80 % pensent que les mesures prises pour lutter contre celui-ci peuvent dynamiser l'économie et l'emploi.

Brussel, 7 oktober 2011 – Uit de vandaag gepubliceerde resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat meer dan twee derden van de Europeanen de klimaatverandering als een ernstig probleem beschouwen. Bijna 80% is van oordeel dat maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan gunstig zijn voor de economie en de werkgelegenheid.


35. souligne que, selon le rapport Eurobaromètre spécial sur l'égalité entre les hommes et les femmes dans l'Union européenne en 2009, la nécessité de réduire l'écart de rémunération entre eux est largement reconnue en Europe;

35. wijst erop dat een geringer salarisverschil tussen man en vrouw volgens het speciaal Eurobarometer-onderzoek „Gendergelijkheid in de EU in 2009” in Europa algemeen als noodzaak erkend wordt;


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant zijn gedaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'eurobaromètre spécial ->

Date index: 2025-01-27
w