Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l'honorable ministre " (Frans → Nederlands) :

Outre le fait que ce n'est pas à l'honorable ministre mais uniquement au Sénat qu'il appartient de juger si une question parlementaire est recevable ou non selon le règlement du Sénat, il est très curieux que l'honorable ministre invoque une telle excuse pour un des trois organismes mais pas pour les deux autres, bien que la même information ait été demandée pour les trois.

Benevens het feit dat het niet aan de geachte minister toekomt te oordelen of een vraag van een parlementslid volgens het reglement van de Senaat ontvankelijk is of niet, maar enkel aan de Senaat, is het hoogst merkwaardig dat ze een dergelijk excuus inroept voor één van de drie instellingen, maar niet voor de twee andere, hoewel voor de drie instellingen exact hetzelfde werd gevraagd.


L'honorable ministre pourrait-il me préciser dans quelles situations et selon quels critères, un assujetti non propriétaire d'une voiture utilisant celle-ci en tout ou en partie, peut-il déduire la TVA (selon l'usage professionnelle et avec maximum 50 %) sur les frais de cette voiture (réparations, entretiens, carburant, et c.) qui lui sont facturés et qu'il supporte ?

Kan de geachte minister mij zeggen in welke omstandigheden en op basis van welke criteria een belastingplichtige die volledig of gedeeltelijk gebruik maakt van een voertuig waarvan hij geen eigenaar is, de BTW op de kosten voor dat voertuig (herstellingen, onderhoudsbeurten, brandstof, enz.) kan aftrekken (bij professioneel gebruik en met een maximum van 50 %) als die kosten aan hem zijn gefactureerd en door hem zijn betaald ?


Selon le journal « De Morgen », l'honorable ministre aurait transmis le 24 septembre 1999, au Conseil des ministres, une note dans laquelle il affirmait que l'OTAN n'excluait pas une invasion serbe à grande échelle du Kosovo.

Volgens de krant De Morgen zou de geachte minister op 24 september 1999 een nota overgemaakt hebben aan de Ministerraad waarin hij stelde dat de NAVO een Servische invasie op grote schaal van Kosovo niet uitsloot.


Faisant suite à ma question écrite concernant la mission du Centre d'économie agricole, plus spécifiquement celle qui consiste à réaliser des études économiques dans le domaine de la pêche, et à la réponse que l'honorable ministre a bien voulu y donner (question nº 204), et en réaction à des informations qui me sont parvenues du secteur de la pêche et selon lesquelles diverses instances ont bel et bien déjà effectué des études à orientation économique dans ce domaine, je souhaiterais que l'honorable ministre ...[+++]

In navolging van een door mij gestelde schriftelijke vraag met betrekking tot de opdracht van het Centrum voor landbouweconomie, meer bepaald aangaande het uitvoeren van economische studies met betrekking tot de visserij en zijn antwoord daarop (vraag nr. 204), alsook in navolging van signalen die mij bereikten uit de visserijsector die zeggen dat er wel degelijk reeds verschillende economisch gerichte studies inzake de visserij gebeurden door verschillende instanties, vernam ik graag van de geachte minister :


3. L'honorable ministre reste-t-il encore partisan du déménagement du 15 Wing à Brustem, ce qui reste une solution valable selon l'étude en cours ou de la rumeur qui circule dans les milieux de la défense, selon laquelle cette vente ne serait qu'un alibi pour avancer des solutions entraînant une délocalisation en Wallonie ?

3. Steunt de geachte minister alsnog een verhuis van de 15e Wing naar Brustem gesteld dat de thans aan de gang zijnde studie uitwijst dat dit een valabel alternatief blijft of het gerucht in defensiemiddens als zou deze verkoop nu aangegrepen worden als alibi om Waalse alternatieven naar voren te schuiven ?


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nation ...[+++]

20. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de 14de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; neemt nota van de officiële verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken volgens welke Irak bereid is om in samenwerking met de VN de nationale archieven van Koeweit terug te geven; merkt op dat een dergelijk gebaar een positief effect op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Irak en Koeweit zou hebben; benadrukt ve ...[+++]


Selon Kouchner, le coupable de cette position peu honorable de la France n'est autre que le ministre de l'Intérieur, Jean-Pierre Chevènement.

Als schuldige voor deze weinig eervolle Franse positie wijst Kouchner niemand minder dan de bewindsman van Binnenlandse Zaken, Chevènement, aan.


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée par mon collègue le ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 120, p. 16585.) En ce qui concerne la possibilité pour les communes d'introduire des projets spécifiques dans le cadre des contrats de transition professionnelle, je peux communiquer à l'honorable membre que ces programmes doivent être reconnus par le ministre régional compétent pour l'Emploi selon les règle ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 120, blz. 16585.) Wat betreft de mogelijkheid voor de gemeenten om een specifiek project inzake doorstromingscontracten in te dienen kan ik het geacht lid mededelen dat deze programma's erkend dienen te worden door de gewestminister bevoegde voor Tewerkstelling volgens de regels, voorwaarden en modaliteiten vastgesteld door het bevoegde gewest.


Selon l'avis émis par le Vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Affaires économiques de l'époque, M. Melchior Wathelet, à l'occasion de la question parlementaire no 872 du 14 janvier 1994 posée par l'honorable membre, la qualification donnée, en droit des sociétés, à l'élément du patrimoine constitué par l'apport visé dans sa question (émission de parts bénéficiaires en échange d'un apport en numéraire), oscillera, selon les circonstances, entre les fonds pro ...[+++]

Blijkens het advies dat naar aanleiding van de door het geacht lid gestelde parlementaire vraag nr. 872 van 14 januari 1994 door de toenmalige Vice-Eerste minister, minister van Justitie en Economische Zaken, de heer Melchior Wathelet werd verstrekt, zal de kwalificatie die op vennootschapsrechtelijk gebied wordt gegeven aan het vermogensbestanddeel dat naar aanleiding van de in zijn vraag bedoelde inbreng (uitgifte van winstbewijzen in ruil voor een geldinbreng) ontstaat, gelet op de grote statutaire vrijheid die met de creatie van dergelijke certificaten gepaard gaat, naar gelang ...[+++]


Enfin, sur les deux derniers points soulevés par l'honorable membre, l'un concernant le problème des retards dans les enquêtes que nécessitent les dossiers traitant des regroupements familiaux, l'autre portant sur les allégations selon lesquelles certaines administrations communales se seraient rendues complices d'un trafic de faux permis de séjour, je renvoie l'honorable membre au ministre de l'Intérieur, à qui ces questions ont é ...[+++]

Wat ten slotte de twee laatste punten van zijn vraag betreft, te weten enerzijds het probleem van de vertraging van het onderzoek dat nodig is in de dossiers van gezinshereniging, anderzijds de beweringen dat bepaalde gemeentebesturen medeplichtig zouden zijn aan onwettige handel in valse verblijfsvergunningen, verwijs ik het geacht lid door naar de minister van Binnenlandse Zaken aan wie die vragen eveneens werden gesteld (vraag nr. 612, van 17 november 1993).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'honorable ministre ->

Date index: 2023-12-02
w