Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l'intervenant deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'intervenant, la justice internationale ne peut toutefois pas fonctionner avec deux poids et deux mesures.

In de internationale justitie is het volgens spreker echter niet mogelijk te werken met twee maten en twee gewichten.


Afin d'illustrer sa thèse selon laquelle l'octroi du droit de vote à ces conditions ne permettra pas de remédier aux problèmes d'intégration des ressortissants non européens, l'intervenant signale le degré de participation extrêmement faible des deux catégories de population précitées aux deux consultations populaires communales qui ont été organisées à Genk en 1996 et en 2001.

Ter illustratie van zijn stelling dat de toekenning van het stemrecht onder die voorwaarden de integratieproblemen van de niet-Europese onderdanen niet zal verhelpen, verwijst spreker naar de bedroevend lage opkomst van de twee voormelde bevolkingsgroepen bij de twee gemeentelijke volksraadplegingen die in 1996 en 2001 in Genk werden georganiseerd.


Afin d'illustrer sa thèse selon laquelle l'octroi du droit de vote à ces conditions ne permettra pas de remédier aux problèmes d'intégration des ressortissants non européens, l'intervenant signale le degré de participation extrêmement faible des deux catégories de population précitées aux deux consultations populaires communales qui ont été organisées à Genk en 1996 et en 2001.

Ter illustratie van zijn stelling dat de toekenning van het stemrecht onder die voorwaarden de integratieproblemen van de niet-Europese onderdanen niet zal verhelpen, verwijst spreker naar de bedroevend lage opkomst van de twee voormelde bevolkingsgroepen bij de twee gemeentelijke volksraadplegingen die in 1996 en 2001 in Genk werden georganiseerd.


Par ailleurs, selon l'intervenant, deux grandes périodes doivent être prises en considération dans l'évaluation de la scission de l'arrondissement judiciaire et du parquet de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Daarnaast denkt spreker dat bij het beoordelen van de opdeling van het gerechtelijk arrondissement en het parket van Brussel-Halle-Vilvoorde twee grote periodes in acht moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'intervenant, la Commission communautaire commune (COCOM) est dès lors un choix judicieux pour les compétences directes en matière d'allocations, car beaucoup de personnes se demandent s'il serait possible de fonctionner avec un système dans lequel deux politiques familiales totalement différentes seraient appliquées au sein d'un même immeuble à appartements.

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) is, volgens spreker, dan ook een eerbare keuze voor de rechtstreekse bevoegdheden inzake uitkeringen, omdat heel wat mensen zich afvragen of een totaal ander gezinsbeleid binnen een en hetzelfde appartementsgebouw wel zou kunnen werken.


L'article 62, paragraphe 5, dudit accord prévoit qu'il s'applique provisoirement dix jours après la réception de la notification soit de l'application provisoire par la Commission, soit de la ratification ou de l'application provisoire par l'ensemble des États AfOA signataires énumérés à l'annexe II, selon celle des deux intervenant la dernière.

In artikel 62, lid 5, van de tussentijdse overeenkomst is bepaald dat deze overeenkomst voorlopig wordt toegepast vanaf 10 dagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van voorlopige toepassing van de EG of van de ratificatie of voorlopige toepassing van alle overeenkomstsluitende OZA-staten.


Dans cette optique, il est indispensable que la délégation de l’UE s’établisse à Tripoli parce que, selon moi et comme plusieurs intervenants l’ont souligné dans cette Assemblée, la conjoncture actuelle de la Tunisie se répercutera inévitablement sur la Libye malgré les dissemblances entre ces deux pays.

In die zin is het feit dat de EU-delegatie in Tripoli zit dan ook extreem belangrijk, omdat ik denk dat, zoals velen hier al hebben gezegd, wat op dit moment in Tunesië gebeurt ongetwijfeld gevolgen zal hebben voor Libië, ondanks alle verschillen.


En ce qui concerne les rôles précis des personnes intervenant dans les deux sociétés, le requérant a contesté le constat selon lequel les deux sociétés avaient en commun des directeurs ou des responsables.

Wat de precieze rol betreft van de personen die bij beide ondernemingen betrokken zijn, betwistte de indiener van het verzoek dat beide ondernemingen dezelfde directeur hadden.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, selon moi, le débat de ce soir a montré deux choses. Premièrement, il existe un large consensus partagé, je dirais, par tous les intervenants – consensus que je pense juste – selon lequel la disparité de traitement entre les députés européens élus en Pologne et les députés au Parlement polonais doivent être supprimées et que cette analyse doit s’étendre à tous les autres nouveaux ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat het debat van vanavond twee dingen heeft aangetoond: ten eerste dat volgens de heersende opinie, die door alle sprekers wordt gedeeld en die ik onderschrijf, de ongelijkheid in de behandeling tussen de in Polen gekozen leden van het Europees Parlement en de nationale Poolse parlementsleden moet worden opgeheven, en dat het onderzoek naar deze kwestie moet worden uitgebreid tot alle nieuwe lidstaten van de Europese Unie waar de overeenstemming met de Europese Akte van 1976 nog niet is gecontroleerd.




Anderen hebben gezocht naar : selon l'intervenant deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'intervenant deux ->

Date index: 2021-09-28
w