Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l'intervenant tous " (Frans → Nederlands) :

Selon l'intervenant, tous les commissaires sont conscients que l'on a affaire à des interprétations qui s'affrontent.

Alle leden zijn zich volgens de interveniënt bewust dat men te maken heeft met een confrontatie van interpretaties.


L'intervenant se dit scandalisé par l'insinuation selon laquelle tous les partis politiques auraient des comptes à l'étranger.

Spreker toont zich verontwaardigd over de insinuatie dat alle politieke partijen rekeningen in het buitenland zouden hebben.


L'intervenant se dit scandalisé par l'insinuation selon laquelle tous les partis politiques auraient des comptes à l'étranger.

Spreker toont zich verontwaardigd over de insinuatie dat alle politieke partijen rekeningen in het buitenland zouden hebben.


Selon l'intervenant, tous les commissaires sont conscients que l'on a affaire à des interprétations qui s'affrontent.

Alle leden zijn zich volgens de interveniënt bewust dat men te maken heeft met een confrontatie van interpretaties.


- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement ...[+++]

- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: overleggen over de vo ...[+++]


L'intervenant s'étonne également de voir d'aucuns faire comme si l'adoption de la loi proposée allait créer, sur le champ, une situation entièrement nouvelle, où tous les juges actuels seraient liquidés et de nouveaux mis en place selon la règle 20/80.

Spreker vindt het ook verbazend dat men doet alsof het stemmen van de voorgestelde wet onmiddellijk een volledig nieuwe situatie zou creëren waarin alle bestaande rechters geliquideerd worden en nieuwe rechters ontspruiten aan de 20/80-regeling.


Sur présentation des attestations respectivement visées au § 4, alinéa 3 et au § 5, alinéa 4 ainsi que sur production des feuilles de route remplies par l'intéressé durant ses trois derniers mois de travail et des fiches de salaire afférentes à toute la période de sa formation pratique visée au § 5, alinéa 1 ainsi qu'à l'examen, le cas échéant, d'attestations, relatives à la manière de conduire et de se comporter, remises au candidat par tout autre intervenant tel que des collègues ou des clients,, il est remis par l'Administration lorsque tous ces éléments sont j ...[+++]

Op vertoon van de getuigschriften respectievelijk bedoeld in § 4, lid 3 en in § 5, lid 4, alsook op vertoon van de ingevulde rittenbladen door de betrokkene tijdens zijn drie laatste werkmaanden en van zijn loonfiches met betrekking tot de volledige periode van zijn praktische opleiding bedoeld in § 5, lid 1, alsook eventueel na onderzoek van getuigschriften betreffende de manier van rijden en het zich gedragen, overgemaakt aan de kandidaat of het Bestuur door iedere andere tussenkomende persoon zoals collega's of klanten, bezorgt het Bestuur hem, indien deze oordeelt dat alle elementen aantonen dat de kandidaat voldoet aan alle voorwaarden om het beroep van taxichauffeur uit te oefenen, een getuigschri ...[+++]


(8) La présente directive est fondée sur le principe selon lequel tous les opérateurs économiques intervenant dans la chaîne d'approvisionnement et de distribution doivent produire, importer ou mettre des jouets sur le marché de façon responsable et avec la prudence nécessaire pour éviter, dans des conditions d'utilisation normales et raisonnablement prévisibles, les effets néfastes sur la santé et la sécurité des enfants et l'environnement.

(8) Deze richtlijn gaat uit van het beginsel dat alle marktdeelnemers die een rol vervullen in de toeleverings- en distributieketen speelgoed met alle vereiste verantwoordelijkheid en zorg moeten produceren, importeren of op de markt brengen, teneinde te garanderen dat de veiligheid en gezondheid van kinderen en het milieu, onder normale en redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden, geen schade ondervinden.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, selon moi, le débat de ce soir a montré deux choses. Premièrement, il existe un large consensus partagé, je dirais, par tous les intervenants – consensus que je pense juste – selon lequel la disparité de traitement entre les députés européens élus en Pologne et les députés au Parlement polonais doivent être supprimées et que cette analyse doit s’étendre à tous les autres nouveaux États membres de l’Union européenne pour lesquels il n’a pas e ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat het debat van vanavond twee dingen heeft aangetoond: ten eerste dat volgens de heersende opinie, die door alle sprekers wordt gedeeld en die ik onderschrijf, de ongelijkheid in de behandeling tussen de in Polen gekozen leden van het Europees Parlement en de nationale Poolse parlementsleden moet worden opgeheven, en dat het onderzoek naar deze kwestie moet worden uitgebreid tot alle nieuwe lidstaten van de Europese Unie waar de overeenstemming met de Europese Akte van 1976 nog niet is gecontroleerd.


Il s’agit d’une lutte commune et - à l’exception d’un intervenant avec lequel nombre d’entre nous et moi-même sommes en total désaccord - je tiens à signaler que ce problème est si complexe que tous les partis devraient adhérer à cette résolution, signée et soutenue par tous les partis, selon laquelle nous ne pouvons vivre dans une Union européenne où les enfants d’une minorité ethnique sont ségrégués à l’école et envoyés dans des ...[+++]

Die ene spreker met wie ik en velen met mij het absoluut oneens zijn buiten beschouwing gelaten, voeren wij een eensgezinde strijd en ik wil hier verklaren dat het probleem zo complex is dat wij bij deze resolutie een eensgezind gebaar moeten maken, ondertekend en ondersteund door alle partijen, waarin wij stellen dat wij niet kunnen leven in een Europese Unie waar kinderen van één bepaalde etnische minderheid worden gesegregeerd in het onderwijs en naar scholen gestuurd worden voor kinderen met een geestelijke handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'intervenant tous ->

Date index: 2023-09-12
w