Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «selon lequel l'offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il repose sur le principe de la tarification marginale, selon lequel toutes les offres acceptées auront le même prix pour chaque zone de dépôt des offres et pour chaque unité de temps du marché;

het beginsel van marginale prijsstelling gebruikt op basis waarvan alle aanvaarde biedingen dezelfde prijs krijgen per biedzone en per markttijdseenheid;


f) « procédure d'appel d'offres limitée », un mode de passation de marchés selon lequel l'entité contractante contacte un ou plusieurs fournisseurs de son choix;

f) « onderhandse aanbesteding » : een procedure waarbij de aanbestedende dienst contact zoekt met een leverancier of leveranciers van zijn keuze;


o) « procédure d'appel d'offres sélective », un mode de passation de marchés selon lequel seuls les fournisseurs qualifiés sont invités à soumissionner par l'entité contractante;

o) « aanbesteding met voorafgaande selectie » : een aanbestedingsprocedure waarbij slechts erkende leveranciers door de aanbestedende dienst tot inschrijven worden uitgenodigd;


k) « procédure d'appel d'offres ouverte », un mode de passation de marchés selon lequel tous les fournisseurs intéressés peuvent soumissionner;

k) « openbare aanbesteding » : een aanbestedingsprocedure waarbij alle belangstellende leveranciers kunnen inschrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre invoque l'argument selon lequel des circonstances exceptionnelles nécessitent des mesures exceptionnelles, pour répondre à la critique, formulée notamment par la magistrature, que la désignation de conseillers suppléants peut donner lieu à une forme de jurisprudence qui n'offre pas de garantie de qualité ou est contraire à l'indépendance du pouvoir judiciaire prescrite par la Constitution.

De kritiek, onder andere vanuit de magistratuur, dat de aanstelling van plaatsvervangende raadsheren tot een vorm van rechtspraak kan leiden die geen garantie van kwaliteit biedt of indruist tegen de door de Grondwet voorgeschreven onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, wordt door de minister gepareerd met het argument dat uitzonderlijke omstandigheden uitzonderlijke maatregelen vergen.


Puisque la ministre partage le point de vue selon lequel il s'agit d'un excellent échantillon de l'offre et de la composition des drogues en Belgique, quelles actions va-t-elle entreprendre pour faire analyser plus en détail les prélèvements saisis (ou une partie d'entre eux) ?

Aangezien ze ermee akkoord gaat dat dit een uitstekende steekproef is voor het aanbod en de samenstelling van drugs in België, welke stappen gaat ze doen om de tests van de in beslag genomen stalen (of een selectie ervan) verder te analyseren?


2. Sur la base du principe selon lequel toutes les offres et demandes d’emploi publiées par les membres d’EURES doivent être accessibles dans l’ensemble de l’Union européenne, la charte EURES contient en particulier:

2. Uitgaand van het beginsel dat alle aanbiedingen van en aanvragen om werk die door een lid van Eures worden bekendgemaakt, in heel de Europese Unie beschikbaar moeten zijn, legt het Eures-handvest meer in het bijzonder het volgende vast:


En ce qui concerne l’argument de la Commission selon lequel aucun investisseur n’aurait été disposé à acquérir le chantier naval en l’absence de la clause concernée, Elefsis Shipyards le conteste, compte tenu du fait qu’elle-même, ayant participé à la procédure du marché concernée et souhaitant acquérir HSY, n’a pas posé cette condition dans son offre pour HSY et était disposée à l’acquérir sans la garantie en cause.

Elefsis betwist echter het standpunt van de Commissie dat geen enkele investeerder bereid zou zijn om zonder die voorziening de werf te kopen. Elefsis heeft zelf namelijk aan de aanbestedingsprocedure deelgenomen en was voornemens om HSY te kopen, maar had een dergelijke voorwaarde niet in haar bieding opgenomen.


En conséquence, les AAE exercent un impact selon lequel l’une des parties est obligée à acheter de l’énergie électrique de l’autre partie en négligeant l’évolution effective de l’offre des concurrents.

Dientengevolge verplichten de PPA’s een van de partijen tot afname van elektriciteit bij de andere partij, ongeacht de feitelijke ontwikkeling in het aanbod van de concurrentie.


2. La charte EURES, sur la base du principe selon lequel toutes les offres et demandes d'emplois publiées par les membres et partenaires d'EURES doivent être accessibles dans l'ensemble de l'Union européenne, contient en particulier:

2. Gebaseerd op het beginsel dat alle aanbiedingen van en aanvragen om werk die door een lid of partner van Eures worden bekendgemaakt, in heel de Europese Unie beschikbaar moeten zijn, dient het Eures-handvest meer in het bijzonder te zorgen voor:




D'autres ont cherché : selon lequel l'offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel l'offre ->

Date index: 2021-02-09
w