Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi l'europe " (Frans → Nederlands) :

Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


– (SK) C’est dommage que le président de la Commission ne soit pas resté, même s’il avait des choses importantes à faire. En effet, selon moi, Europe 2020 est un document stratégique d’importance capitale, et je ne sais pas ce qui pourrait être plus important pour le président actuellement.

- (SK) Het spijt mij zeer dat de voorzitter van de Commissie niet is gebleven. Ongetwijfeld heeft hij elders belangrijker bezigheden, maar de Europa 2020-strategie is mijns inziens het belangrijkste dossier van allemaal, en ik vraag mij af wat voor nog belangrijkere zaken de heer Barroso nu te doen zou kunnen hebben.


4. Au plus tard six mois après qu'au moins toutes les parties contractantes de la Communauté de l'énergie issues de l'Europe du sud-est ont adhéré au couplage unique journalier, les GRT d'au moins la Croatie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce soumettent conjointement une proposition visant à instaurer une méthodologie commune pour le calcul de la capacité selon l'approche fondée sur les flux pour l'échéance des marchés journalie ...[+++]

4. Uiterlijk zes maanden nadat alle SEE-partijen (South East Europe) bij het Energiegemeenschapsverdrag deelnemen aan de eenvormige day-aheadkoppeling, dienen de TSB's van ten minste Kroatië, Roemenië, Bulgarije en Griekenland gezamenlijk een voorstel in om een gemeenschappelijke capaciteitsberekeningsmethodologie met gebruikmaking van de stroomgebaseerde aanpak in te voeren voor het tijdsbestek van de day-ahead- en intradaymarkt.


C’est un débat qui doit préoccuper en particulier ceux qui sont favorables à la technologie à haut risque de l’énergie nucléaire, car, dans l’état actuel des choses, le stockage des déchets nucléaires représente selon moi, et selon la majorité des citoyens d’Europe, un risque tellement important et irrésolu qu’il constitue un argument majeur contre le recours à l’énergie nucléaire.

Dat is een debat dat vooral moet worden gevoerd door degenen die voor kernenergie zijn, de technologie die veel risico’s met zich meebrengt. De opslag van kernafval vormt in de huidige situatie – volgens mij en volgens de meerderheid van de burgers in Europa – een zo groot onopgelost risico dat dit alleen al een goede reden is om te stoppen met het gebruik van kernenergie.


Je voudrais rappeler à l’Assemblée la conférence «Sound of Europe» , organisée au début de la présidence autrichienne, ainsi qu’un événement qui, selon moi, peut incontestablement être appelé une réussite - le «Café d’Europe», qui s’est tenu au même moment dans toutes les capitales à l’occasion de la Journée de l’Europe.

Ik zou willen herinneren aan het evenement Sound of Europe aan het begin van het Oostenrijkse voorzitterschap. Een ander initiatief, dat volgens mij zeer geslaagd was, was het Café d'Europe , dat op de dag van Europa in alle hoofdsteden tegelijk open was.


Je voudrais rappeler à l’Assemblée la conférence «Sound of Europe», organisée au début de la présidence autrichienne, ainsi qu’un événement qui, selon moi, peut incontestablement être appelé une réussite - le «Café d’Europe», qui s’est tenu au même moment dans toutes les capitales à l’occasion de la Journée de l’Europe.

Ik zou willen herinneren aan het evenement Sound of Europe aan het begin van het Oostenrijkse voorzitterschap. Een ander initiatief, dat volgens mij zeer geslaagd was, was het Café d'Europe, dat op de dag van Europa in alle hoofdsteden tegelijk open was.


Quand on croit profondément à la réussite de l’Europe, à la réussite de cette cohésion territoriale à laquelle nous tenons tous, à la réussite aussi d’une Europe plus compétitive, très honnêtement, il faut, selon moi, savoir donner la priorité qui convient à nos réseaux transeuropéens tels que le Parlement les a sagement décrits, dont je crois, en mon âme et conscience, qu’ils sont une condition absolue de la réussite de l’Europe dans les années qui viennent.

Als men heilig gelooft in het welslagen van Europa, in het welslagen van deze territoriale samenhang die ons allen aan het hart gaat, en ook in het welslagen van een concurrerender Europa, dan moet men mijns inziens, om heel eerlijk te zijn, de nodige prioriteit weten te geven aan onze trans-Europese netwerken, zoals het Parlement deze zo verstandig heeft omschreven en waarvan ik naar eer en geweten geloof dat zij een absolute voorwaarde zijn voor het ...[+++]


La forme actuelle de l'Europe, à savoir l'UE, est selon moi intrinsèquement instable.

De huidige vorm van Europa, namelijk de EU, is volgens mij inherent instabiel.


Une monnaie commune en Europe est selon moi une monnaie de crise.

Daartoe volstaat een simpele marktanalyse. Een gemeenschappelijke munt in Europa is volgens mij een crisismunt.


Par ailleurs, la meilleure réponse à la crise financière souveraine des pays du sud de l'Europe est selon moi la solidarité via un système indolore.

Het beste antwoord op de financiële crisis van de landen van Zuid-Europa is volgens mij de solidariteit via een pijnloos systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi l'europe ->

Date index: 2024-07-23
w