Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Schizophrénie paraphrénique
Selon les règles de l'art
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «selon qu'il soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre indexé soit au point médian soit à 1 pas de cotation, selon le prix le moins agressif

alternate midpoint peg order


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une cop ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]


L'évaluation réalisée en application de l'article 32 fait l'objet des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission ainsi que, selon le cas, soit dans le contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, le contrat d'objectifs, soit dans les objectifs du plan d'administration et du contrat de gestion, dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour ...[+++]

De met toepassing van artikel 32 uitgevoerde evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° "gunstig" : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen die bepaald zijn in het opdrachtenblad, alsook, naar gelang van het geval, ofwel in de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, in het doelstellingencontract, ofwel in de doelstellingen van het bestuursplan en van de beheersovereenkomst, waarvoor de mandaathouder bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt, maar, in dit laatste geval, alleen voor zijn bijdrage, ofwel kwantitatief en kwalitatief op voldoende wi ...[+++]


Pas tant les droits d'enregistrement sur l'achat originaire, mais bien les droits d'enregistrement payés par suite du nouvel achat sont, selon la situation, soit diminués immédiatement (au moyen d'une imputation), soit restitués plus tard.

Niet zozeer de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop maar wel de registratierechten betaald naar aanleiding van de nieuwe aankoop worden, naargelang de situatie, ofwel onmiddellijk verminderd (via verrekening), ofwel later teruggegeven.


Les revenus du ménage ne sont, par contre, pas toujours pris en compte de la même manière, selon que ce soit un salaire ou des allocations et selon que ce soit la personne en situation de handicap ou le partenaire qui perçoit le revenu.

Het inkomen van het huishouden telt echter niet altijd even zwaar mee bij de berekening: het hangt ervan af of het een loon dan wel een uitkering betreft, en of het de persoon met een handicap dan wel de partner is die het inkomen ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les revenus pris en compte sont ceux afférents à : - l'antépénultième année précédant celle selon le cas, soit de la date de la demande, soit de la date de l'engagement du candidat de prendre un logement en location lorsque l'une ou l'autre de ces dates se situe dans les six premiers mois de l'année civile en cours; - la pénultième année précédant celle selon le cas, soit de la date de la demande, ...[+++]

De in rekening genomen inkomsten zijn: - die van het op twee na laatste jaar vóór, afhankelijk van het geval, de aanvraagdatum of de datum waarop de kandidaat de verbintenis is aangegaan om een woning te huren als één van deze data in de eerste zes maanden van het lopende kalenderjaar valt, - die van het voorlaatste jaar vóór, afhankelijk van het geval, de aanvraagdatum of de datum waarop de kandidaat de verbintenis is aangegaan om een woning te huren als één van deze data in de laatste zes maanden van het lopende kalenderjaar valt.


Aussi bien les services d'inspection des Pays-Bas que de la Belgique sont concernés par ces contrôles et agiront ensemble, selon la situation, soit en Belgique soit au Pays-Bas.

Hierbij zijn zowel de Belgische als de Nederlandse inspectiediensten betrokken, en zullen zij naargelang de situatie, hetzij in België, hetzij Nederland gezamenlijk optreden.


Ces mesures sont prises, selon les cas, soit sur proposition de la Commission européenne (application de l'acquis communautaire), soit sur proposition d'une partie au traité (autres activités), et sont adoptées soit à la majorité (application de l'acquis communautaire), soit à la majorité des deux tiers (mécanisme de fonctionnement des marchés), soit à l'unanimité (marché intérieur de l'énergie).

Deze maatregelen worden genomen, naar gelang van het geval, hetzij op voorstel van de Europese Commissie (toepassing van het acquis communautaire), hetzij op voorstel van een partij bij het verdrag (overige activiteiten), en worden aangenomen hetzij bij meerderheid (toepassing van het acquis communautaire), hetzij bij tweederde meerderheid (mechanisme voor de werking van de netenergiemarkten), hetzij bij eenparigheid van stemmen (interne energiemarkt).


Ces mesures sont prises, selon les cas, soit sur proposition de la Commission européenne (application de l'acquis communautaire), soit sur proposition d'une partie au traité (autres activités), et sont adoptées soit à la majorité (application de l'acquis communautaire), soit à la majorité des deux tiers (mécanisme de fonctionnement des marchés), soit à l'unanimité (marché intérieur de l'énergie).

Deze maatregelen worden genomen, naar gelang van het geval, hetzij op voorstel van de Europese Commissie (toepassing van het acquis communautaire), hetzij op voorstel van een partij bij het verdrag (overige activiteiten), en worden aangenomen hetzij bij meerderheid (toepassing van het acquis communautaire), hetzij bij tweederde meerderheid (mechanisme voor de werking van de netenergiemarkten), hetzij bij eenparigheid van stemmen (interne energiemarkt).


(1) L'article 2 du règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 213/2001(4), prévoit que les achats par adjudication sont ouverts ou suspendus par la Commission dans un État membre selon la procédure de gestion prévue l'article 42 du règlement (CE) n° 1255/1999, dès qu'il a été constaté que le prix de marché se situe dans cet État membre pendant deux semaines consécutives, selon le cas, soit à un niveau inférieur soit à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention.

(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 213/2001(4), is bepaald dat de Commissie volgens de beheersprocedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999, de aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat opent zodra is vastgesteld dat de marktprijs gedurende twee opeenvolgende weken daar beneden 92 % van de interventieprijs ligt, en deze aankopen schorst, zodra is vastgesteld dat de marktprijs er gedurende twee opeenvolgende weken op of boven 92 % van de interventieprijs ligt.


considérant que, en vertu des dispositions réglementaires actuelles, ces dépenses sont financées de façon variable selon les produits et selon les conditions, soit totalement par le titre 9, chapitre «Dépenses d'aide alimentaire», du budget général des Communautés ou par la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, soit partiellement par chacun des deux;

Overwegende dat deze uitgaven op grond van de thans geldende bepalingen verschillend worden gefinancierd naargelang van de produkten en van de voorwaarden, of wel geheel uit titel 9, hoofdstuk "Uitgaven voor voedselhulp", van de algemene begroting van de Gemeenschappen of door de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, dan wel door elk van beide voor een deel;




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     selon les règles de l'art     selon qu'il soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon qu'il soit ->

Date index: 2021-11-07
w