Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Test de résistance ascendant
Test de résistance bottom-up

Vertaling van "selon vous l'approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
test de résistance ascendant | test de résistance bottom-up | test de résistance effectué selon une approche ascendante

bottom-upstresstest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Selon vous, l'approche adoptée par Eurostat et l'OCDE, qui consiste à ramener un grand nombre d'indicateurs à un nombre restreint d'« indicateurs clés » (onze pour l'OCDE, « 8 + 1 » pour Eurostat), est-elle intéressante ?

1. Vindt u dat de benadering van zowel Eurostat als de OESO, waarbij een grote reeks indicatoren herleid worden tot een beperkt aantal « sleutelindicatoren » (elf bij de OESO, « 8+1 » bij Eurostat), interessant is ?


1. Selon vous, l'approche adoptée par Eurostat et l'OCDE, qui consiste à ramener un grand nombre d'indicateurs à un nombre restreint d'« indicateurs clés » (onze pour l'OCDE, « 8 + 1 » pour Eurostat), est-elle intéressante ?

1. Vindt u dat de benadering van zowel Eurostat als de OESO, waarbij een grote reeks indicatoren herleid worden tot een beperkt aantal « sleutelindicatoren » (elf bij de OESO, « 8+1 » bij Eurostat), interessant is ?


Dans votre question, vous semblez réduire cette vision à une méthode d’approche psychosociale unilatérale, ce qui n’est pas correct selon moi.

U lijkt deze visie in uw vraag te herleiden tot een eenzijdige psychosociale benaderingswijze wat mijns inziens niet correct is.


2) Quelle est, selon vous, la meilleure approche de cette problématique ? Le mode de vie d'un patient doit-il à l'avenir être davantage intégré dans nos soins de santé en tant que facteur déterminant ?

2) Wat is de beste aanpak volgens u om met deze problematiek om te gaan, moet onze gezondheidszorg aldus in de toekomst de levensstijl van een patiënt sterker als bepalende factor integreren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous rappeler aussi que, bien entendu, ces deux accords vont de pair car, selon l’approche commune, en principe un accord visant à faciliter la délivrance des visas ne peut être conclu que s’il existe un accord de réadmission.

Ik zou u er tevens op willen wijzen dat deze twee overeenkomsten uiteraard samengaan, want ingevolge de communautaire aanpak kan een overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa in principe alleen worden gesloten als er een overnameovereenkomst bestaat.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Søndergaard, je voulais vous demander ce que vous pensez de l’approche de l’empreinte législative et ce que signifie, selon vous, le fait que le registre de transparence continuera d’être non obligatoire, autrement dit que des lacunes énormes continueront d’exister.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega, ik zou willen vragen wat u van het idee van de wetgevende voetafdruk vindt, en wat het naar uw mening betekent dat het transparantieregister niet-verplicht zal blijven, wat inhoudt dat er nog steeds zeer grote mazen in het register zullen voorkomen.


Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le gardien de l’approche communautaire, - ce pourquoi j’ai pour vous un profond respect _, si vous souhaitez préserver dans les trois domaines de la politique de l’UE que je viens d’évoquer, le principe selon lequel toute modification ne devrait être mise en œuvre qu’en considérant l’UE comme une entité unique et en tenant compte des intérêts d’États qui ne figurent pas dans la zone euro, de manière à ne pas compromettre la cohésion interne de l’UE.

Dat wil zeggen, wenst u als hoeder van de communautaire methode, waarvoor ik u uitermate respecteer, op de drie eerder genoemde terreinen van het Europese economische beleid het beginsel te handhaven dat elke verandering alleen mag worden doorgevoerd als de Europese Unie als één geheel wordt behandeld en als ook wordt stilgestaan bij de belangen van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, waarbij erop wordt gelet dat de interne cohesie van de Europese Unie niet wordt geschaad?


Je peux d'ores et déjà vous indiquer que le Conseil partage pour l'essentiel la vision du rapporteur selon laquelle une approche coordonnée de l'utilisation du dividende numérique à l'échelle européenne permettra d'optimiser son usage.

Ik kan u nu vertellen dat de Raad het in essentie eens is met het standpunt van de rapporteur dat met een gecoördineerd gebruik van het spectrum op Europees niveau kan worden gezorgd voor een optimaal gebruik van het digitale dividend.


Selon moi, c’est la seule bonne approche multilatérale et chacun pourra en tirer profit d’une manière que ne permet certainement pas la libéralisation que vous proposez.

Dan is de multilaterale benadering naar mijn idee de juiste, en iedereen zal ervan kunnen profiteren. Dat is met de liberalisering die u voorstelt beslist niet het geval.




Anderen hebben gezocht naar : test de résistance ascendant     test de résistance bottom-up     selon vous l'approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous l'approche ->

Date index: 2021-07-14
w