Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
SELOR

Traduction de «selor par l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre Judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be).

De kandidaturen voor een benoeming bij de Rechterlijke Orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art.287sexies van het gerechtelijk wetboek) via "Mijn Selor" (www.selor.be ).


Se basant sur le rapport 2001 publié par Selor, l'article affirme que le pourcentage de réussite des candidats francophones pour l'ensemble des niveaux avoisinerait les 29 % tandis que les néerlandophones atteindraient les 46 %.

Het artikel baseert zich op het rapport voor 2001 dat Selor heeft gepubliceerd en bevestigt dat het slaagpercentage van de Franstalige kandidaten voor alle niveaus samen ongeveer 29 % bedraagt, terwijl dat bij de Nederlandstaligen 46 % is.


Article 1. Dans l'article 16 de l'arrêté de l'Administrateur délégué du SELOR du 9 décembre 2016, des alinéas 2 et 3 sont insérés :

Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de afgevaardigd bestuurder van SELOR van 9 december 2016 worden er een tweede en een derde lid ingevoegd:


Article 1. L'article 1, 4ème alinéa de l'arrêté royal du 12 janvier 2016 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 1. Artikel 1, derde en vierde lid van het koninklijk besluit van 12 januari 2016 tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, wordt door volgende bepaling vervangen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2016 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, notamment l'article 1 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2016 tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, inzonderheid op artikel 1;


SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant modification de l'article 1 de l'arrêté royal du 12 janvier 2016 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 januari 2016 tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid


Dans le cadre d'un article publié dans le journal De Tijd du 8 avril dernier consacré à la durée moyenne d'une épreuve de sélection organisée par le Selor, l'Administrateur délégué du Selor aurait affirmé que le « secteur public a besoin de procédures de sélection beaucoup plus courte » mais « que nous sommes tenus aux règles de sélection prévues dans l'arrêté royal annonçant l'organisation d'une sélection ».

De gedelegeerd bestuurder van Selor zou in een artikel in De Tijd van 8 april jongstleden, gewijd aan de gemiddelde duur van een selectie bevestigd hebben dat « de overheid nood heeft aan vlottere aanwervingsprocedures », maar « dat we gebonden zijn aan de selectieregels in het koninklijk besluit dat een vacature aankondigt ».


Dans le cadre d'un article publié dans le journal « De Tijd » du 8 avril dernier consacré à la durée moyenne d'une épreuve de sélection organisée par le Selor, l'administrateur délégué du Selor aurait affirmé que le Selor assure de plus en plus de sélection pour une série d'organismes (semi)-publics.

Naar aanleiding van een artikel in De Tijd van 8 april jongstleden over de gemiddelde duur van een selectieprocedure georganiseerd door Selor, zou de gedelegeerd bestuurder van Selor verklaard hebben dat Selor steeds meer selecties organiseert voor (semi)-publieke instellingen.


Dans le cadre d'un article publié dans le journal Métro le 8 mars dernier, l'Administrateur délégué du Selor s'est exprimé quant à la manière dont le Selor diffuse ses offres d'emploi en affirmant qu'« il est nécessaire de préciser au mieux son message et d'interpeller les bons canaux médiatiques.

In het kader van een artikel in het dagblad Metro van 8 maart 2006 heeft de gedelegeerd bestuurder van Selor zich uitgesproken over de wijze waarop Selor werkaanbiedingen bekendmaakt.


3. Pour le quota en question, les candidats doivent soit être déjà lauréats d'un examen de recrutement normal de Selor, soit être lauréats d'un test d'aptitude professionnelle qui est organisé par Selor à la demande de l'Office national des pensions (article 8 de l'arrêté royal du 11 août stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État).

3. Voor bedoeld quotum moeten de kandidaten ofwel reeds geslaagd zijn in een normaal wervingsexamen van Selor, ofwel geslaagd in een beroepgeschiktheidsproef die op verzoek van de Rijksdienst voor pensioenen door Selor wordt afgenomen (artikel 8 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen).


w