Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines après l'adoption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit concrètement du nombre de lanceurs, et de l'allongement de la durée de vie des Trident II. Plusieurs propositions ont été émises: réduction de 4 à 3 bâtiments SSBN porteurs de missiles Trident II D-5 d'origine américaine; fin de la présence permanente en mer; non-déploiement des ogives en période « stable »; mise en sommeil de l'alerte et reconstitution possible après quelques semaines/mois (adoption d'une posture de dissuasion virtuelle), ou abandon des Trident et déploiement de cruise missile.

Concreet gaat het om het aantal lanceerinrichtingen en om de verlenging van de levensduur van de Trident II-raketten. Er werden verscheidene voorstellen geformuleerd : vermindering van 4 tot 3 SSBN-onderzeeërs die Trident II D-5 raketten van Amerikaanse makelij meevoeren; einde van de doorlopende aanwezigheid op zee; het niet ontplooien van de kernkoppen in « stabiele » perioden; het op waakvlam zetten van de alarmfase en mogelijkheid om ze te herstellen na enkele weken/maanden (het aannemen van een houding van virtuele afschrikking), of opgave van de Tridents en ontplooiing van kruisraketten.


Il s'agit concrètement du nombre de lanceurs, et de l'allongement de la durée de vie des Trident II. Plusieurs propositions ont été émises: réduction de 4 à 3 bâtiments SSBN porteurs de missiles Trident II D-5 d'origine américaine; fin de la présence permanente en mer; non-déploiement des ogives en période « stable »; mise en sommeil de l'alerte et reconstitution possible après quelques semaines/mois (adoption d'une posture de dissuasion virtuelle), ou abandon des Trident et déploiement de cruise missile.

Concreet gaat het om het aantal lanceerinrichtingen en om de verlenging van de levensduur van de Trident II-raketten. Er werden verscheidene voorstellen geformuleerd : vermindering van 4 tot 3 SSBN-onderzeeërs die Trident II D-5 raketten van Amerikaanse makelij meevoeren; einde van de doorlopende aanwezigheid op zee; het niet ontplooien van de kernkoppen in « stabiele » perioden; het op waakvlam zetten van de alarmfase en mogelijkheid om ze te herstellen na enkele weken/maanden (het aannemen van een houding van virtuele afschrikking), of opgave van de Tridents en ontplooiing van kruisraketten.


Les adoptants préféreront évidemment avoir la garantie d'une adoption définitive après ce délai de trois semaines plutôt que d'adopter après 15 jours avec le risque, de se voir réclamer l'animal dans la semaine suivante.

De adoptanten krijgen natuurlijk liever de garantie van een definitieve adoptie na de termijn van drie weken, in plaats van het dier na 15 dagen te adopteren en het risico te lopen dat ze het de volgende week al moeten terugbrengen.


Les adoptants préféreront évidemment avoir la garantie d'une adoption définitive après ce délai de trois semaines plutôt que d'adopter après 15 jours avec le risque, de se voir réclamer l'animal dans la semaine suivante.

De adoptanten krijgen natuurlijk liever de garantie van een definitieve adoptie na de termijn van drie weken, in plaats van het dier na 15 dagen te adopteren en het risico te lopen dat ze het de volgende week al moeten terugbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi l'auteur propose-t-elle de prévoir que les 6 semaines du congé d'adoption peuvent être prises de façon fractionnée, en périodes d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine, et de permettre le fractionnement du congé jusqu'à 3 mois après l'accueil effectif de l'enfant dans la famille (à l'exception des adoptions internationales pour lesquelles, comme il a été dit, le congé peut déjà être pris plus tôt).

Daarom stellen zij voor om de mogelijkheid in te bouwen het adoptieverlof van 6 weken gefractioneerd op te nemen, in periodes van één week of een veelvoud hiervan en toe te laten dit te doen tot 3 maanden na het daadwerkelijk onthaal van het kind in het gezin (met uitzondering van interlandelijke adopties waar die opname zoals gezegd al vroeger kan aanvatten).


247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop élevée et qu'une telle durée décourage les pays demandeurs q ...[+++]

247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is e ...[+++]


2. est d'avis que, sauf urgence exceptionnelle, toute réunion du Conseil européen doit être précédée d'un débat au Parlement européen, permettant l'adoption d'une résolution, le président du Conseil européen venant y présenter lui-même les sujets à l'ordre du jour; estime que le Parlement et le Conseil européen doivent organiser leurs travaux respectifs de façon à donner au Parlement la possibilité de faire connaître son avis sur ces sujets en temps utile et à permettre au président du Conseil européen de rendre compte devant la séance plénière après chaque ré ...[+++]

2. is van mening dat alle bijeenkomsten van de Europese Raad, behoudens uitzonderlijke noodgevallen, moeten worden voorafgegaan door een discussie in het Europees Parlement, met de mogelijkheid om een resolutie aan te nemen, en dat de voorzitter van de Europese Raad zelf de onderwerpen die op de agenda staan moet komen presenteren; is van oordeel dat het Parlement en de Europese Raad hun respectievelijke werkzaamheden zo moeten organiseren dat het Parlement de mogelijkheid heeft om zijn standpunt over deze onderwerpen kenbaar te maken en om de voorzitter van de Europese Raad in staat te stellen verslag uit te brengen na elke vergadering van de Europese Raad in de plenaire vergadering; ...[+++]


CP. considérant que le quatrième amendement à la Loi fondamentale, adopté deux semaines après la décision de la Cour constitutionnelle, a modifié l'article VII de la Loi fondamentale et élevé au rang constitutionnel le pouvoir du parlement d'adopter des lois cardinales permettant de reconnaître certaines organisations menant des activités religieuses en tant qu'Églises, annulant ainsi la décision de la Cour constitutionnelle;

CP. overwegende dat de vierde wijziging van de Basiswet, goedgekeurd twee weken na de uitspraak van het Grondwettelijk Hof, een aanpassing inhield van artikel VII van de Basiswet waarmee de bevoegdheid van het parlement om organieke wetten vast te stellen en bepaalde organisaties die religieuze activiteiten ontplooien te erkennen als kerk, werd opgewaardeerd tot grondwettelijk niveau, daarmee ingaand tegen de uitspraak van het Grondwettelijk Hof;


6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement p ...[+++]

6. wijst erop dat uit de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden van april 2012 is gebleken dat 18% van de werknemers melding maakt van een slecht evenwicht tussen werk en privéleven, dat 19% van de vrouwen en 7% van de mannen in de EU als geheel werken in "korte" deeltijd (minder dan 20 uur per week) en dat slechts 3% van de mannen tussen de 35 en 49 jaar werkt in "korte" deeltijd, tegenover 18% van de vrouwen in die leeftijdscategorie; wijst tevens op het feit dat het meeste deeltijdwerk in specifieke sectoren gevonden kan worden, met meer dan 38% deeltijdwerkers, zowel "kort" als "substantieel" (d.w.z. tussen de 20 en 3 ...[+++]


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, l ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : semaines après l'adoption     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines après l'adoption ->

Date index: 2022-09-05
w