Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une enquête sur l'endettement
Endettement
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Rapport dette-PIB
Ratio d'endettement
Ratio de la dette publique
Service Crédit et Endettement
Taux d'endettement

Traduction de «semble que l'endettement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement

schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP




effectuer une enquête sur l'endettement

schuldonderzoeken uitvoeren




Service Crédit et Endettement

Dienst Krediet en Schuldenlast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'endettement relativement faible de Belgacom et de Proximus, une fusion entre Belgacom et Proximus risque, semble-t-il, d'être principalement une opération esthétique qui bénéficiera à un opérateur étranger très endetté, qui pourrait, lui, rapporter une recette unique au gouvernement, mais qui ne serait pas nécessairement le meilleur choix pour la croissance future de Belgacom et de Proximus et le maintien d'une activité et d'un volume d'emploi suffisants en Belgique.

Gelet op de ­ relatief ­ lage schuldgraad van Belgacom en Proximus, lijkt het risico te bestaan dat een fusie van Belgacom en Proximus vooral een opsmukoperatie kan worden in het voordeel van een buitenlandse operator met een hoge schuldratio, die de regering wel een aanzienlijke éénmalige opbrengst kan bezorgen maar op die langere termijn niet per definitie de beste optie is voor de verdere groei van Belgacom en Proximus en het behoud van voldoende activiteit en tewerkstelling in België.


M. Pierre Galand, président, demande à M. De Decker s'il ne lui semble pas intéressant, dans les pays de concentration et ceux qui sont les plus endettés, d'étudier la nécessité d'un suivi permettant de voir comment les politiques de la Banque mondiale sont ou non opérationnelles pour aboutir à la réduction de la pauvreté (ceci étant un Objectif du Millénaire).

De heer Pierre Galand, voorzitter, vraagt de heer De Decker of het hem nuttig lijkt om in de concentratielanden en de landen met de hoogste schuldenlast te controleren of het beleid van de Wereldbank bijdraagt tot de bestrijding van de armoede (dat is een millenniumdoelstelling).


M. Pierre Galand, président, demande à M. De Decker s'il ne lui semble pas intéressant, dans les pays de concentration et ceux qui sont les plus endettés, d'étudier la nécessité d'un suivi permettant de voir comment les politiques de la Banque mondiale sont ou non opérationnelles pour aboutir à la réduction de la pauvreté (ceci étant un Objectif du Millénaire).

De heer Pierre Galand, voorzitter, vraagt de heer De Decker of het hem nuttig lijkt om in de concentratielanden en de landen met de hoogste schuldenlast te controleren of het beleid van de Wereldbank bijdraagt tot de bestrijding van de armoede (dat is een millenniumdoelstelling).


Pour les institutions qui sont "trop grosses pour faire défaut", la bonne mesure semble être de limiter l'effet de levier: un niveau plus faible d'endettement autorisé les amène à réfléchir si elle préfère garder leur taille ou se diviser en entités plus petites mieux appropriées aux activités ordinaires des banques commerciales.

De controle op de omvang van de hefboomfinanciering lijkt een passende maatregel voor instellingen die te groot zijn om te vallen: een kleinere omvang van de hefboomfinanciering stimuleert ze om na te denken over de vraag of ze zo groot willen blijven of zich liever opdelen in kleinere eenheden die zijn toegespitst op de traditionele activiteiten van zakenbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la pricaf publique, l'endettement maximal autorisé par la réglementation semble offrir une protection suffisante.

Wat betreft de openbare privak lijkt de reglementair vastgelegde maximale schuldenlast een voldoende bescherming te bieden.


Pour ces raisons il semble utile de s'interroger sur l'opportunité d'inclure parmi les critères et les objectifs adoptés dans le Pacte de stabilité et de croissance certains indicateurs susceptibles de permettre une "gouvernance" plus souple du Pacte de stabilité en l'adaptant aux différentes réalités nationales, tout en sauvegardant les objectifs de réduction du déficit budgétaire et de l'endettement public.

Om deze redenen lijkt het nuttig zich te beraden over de vraag of het opportuun zou zijn om aan de criteria en de doelstellingen die zijn goedgekeurd in het groei- en stabiliteitspact bepaalde indicatoren toe te voegen die kunnen zorgen voor een soepeler ‘governance’ van het stabiliteitspact doordat ze dit pact aanpassen aan de verschillende nationale realiteiten, met behoud evenwel van de doelstellingen inzake het terugdringen van het overheidstekort en de staatschuld.


Il est en effet capital de dégager un excédent budgétaire à moyen terme pour réduire de manière décisive le niveau d'endettement, ce qui semble nécessaire compte tenu des pressions que le vieillissement de la population fait peser à long terme sur le niveau des dépenses.

Een begrotingsoverschot op middellange termijn is essentieel om het peil van de schuld belangrijk te verlagen, hetgeen noodzakelijk lijkt gezien de druk waaronder de uitgaven op lange termijn zullen komen te staan ten gevolge van de vergrijzing.


Dans toutes ces enceintes, on discute plus de "l'aléa moral" d'une remise totale de la dette, voire de compensations pour les créanciers (pour lesquels l'aléa moral ne semble pas jouer), que de la situation dramatique des populations des pays endettés.

In die organen wordt vaker gesproken over de 'morele wisselvalligheid' van een volledige kwijtschelding van de schulden en over compensaties voor de schuldeisers (voor wie de morele wisselvalligheid geen rol schijnt te spelen) dan over de dramatische situatie van de bevolkingen van de schuldenlanden.


Le risque bancaire semble limité, mais le niveau élevé d’endettement des ménages rend les banques plus vulnérables à une perte de confiance si les prix de l’immobilier venaient à chuter sensiblement.

De bancaire risico's lijken onder controle, al zijn de banken wegens de hoge schulden van de huishoudens nog steeds kwetsbaarder voor vertrouwensverliezen mochten de huizenprijzen een scherpe daling te zien geven.


Malgré les avertissements de Test-Achats, il semble donc que les organismes de crédit restent négligents, ce qui n'est pas sans conséquence sur l'endettement des consommateurs et des familles en général.

Ondanks de waarschuwingen van Test-Aankoop lijkt het erop dat de kredietinstellingen nalatig blijven. Dat heeft een weerslag op de schuldenlast van de consumenten en de gezinnen in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que l'endettement ->

Date index: 2021-09-06
w