Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermenteur à fibre creuse
Glissière en V
Glissière en V creuse
Glissière en ve
Glissière en ve creuse
Hémodialyseur à usage unique à fibres creuses
Réacteur à fibre creuse
Voyage en période creuse
Voyages et travaux en périodes creuses

Traduction de «semble s'être creusé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hémodialyseur à usage unique à fibres creuses

dialysator met holle glasvezels voor hemodialyse voor eenmalig gebruik


glissière en V | glissière en V creuse | glissière en ve | glissière en ve creuse

V-leibaan


fermenteur à fibre creuse | réacteur à fibre creuse

holle-vezelreactor


voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses

reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains pays, ces différences sont bien plus grandes (10 ans) et dans de nombreux pays, l'écart semble s'être creusé au cours des trois dernières décennies.

In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.


Le progrès scientifique semble inspirer autant d'angoisse que d'espoir, et l'écart entre le monde scientifique et les citoyens se creuse.

Wetenschappelijke vooruitgang lijkt zowel angst als hoop te wekken en de afstand tussen de wetenschappelijke wereld en de gewone burger wordt steeds groter.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

De verschillen qua tariefstijging lijken dus gedeeltelijk te worden veroorzaakt door specifieke beleidsmaatregelen (zoals prijsregulering). Het lijkt ook zo te zijn dat lidstaten waar het evenwicht tussen vraag en aanbod verstoord is, een grotere stijging van de tarieven hebben gekend.


Dans certains pays, ces différences sont bien plus grandes (10 ans) et dans de nombreux pays, l'écart semble s'être creusé au cours des trois dernières décennies.

In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.4. La justification de la nécessité de coordination avec le subventionnement de l'ASBL ' de Rand ' semble tenir pour les secteurs dans lesquels cette institution accorde effectivement des subsides, ce qui, selon l'exposé des motifs, semble être le cas en ce qui concerne la politique de la jeunesse, du sport et de la culture.

5.4. De verantwoording van noodzaak tot coördinatie met de subsidiëring door de vzw De Rand lijkt op te gaan voor die sectoren waarvoor die instelling effectief subsidies verleent, wat volgens de memorie van toelichting het geval lijkt te zijn met betrekking tot het jeugd-, sport-, en cultuurbeleid.


En période creuse, on se trouve en surcapacité d'énergie.

In dalperiodes wordt te veel energie geproduceerd.


Tel est le cas, par exemple, lorsque le client potentiel (professionnel ou non professionnel) semble flou au sujet de l’utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n’est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, y compris de grosses sommes d’argent liquide.

Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de potentiële (professionele of particuliere) klant onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke hoeveelheden, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze, bijvoorbeeld met grote sommen contant geld, te betalen.


En commission de l'Infrastructure de la Chambre, le BTTB a plaidé pour un service minimum avec un service assez large aux heures de pointe du matin et du soir, combiné à une offre limitée aux heures creuses.

In de vergadering van de Kamercommissie Infrastructuur pleitte de BTTB voor een minimale dienstverlening met een vrij ruime bediening tijdens de ochtend- en avondspits, in combinatie met een beperkt daluuraanbod.


Aux heures de pointe, 75% des trains rouleraient et, pendant les heures creuses 25%, avec au minimum un train toutes les deux heures dans chaque direction.

Tijdens de spits zou 75% van de treinen rijden en tijdens de daluren 25%, met een minimum van één trein om de twee uur in elke richting.


Il révèle un trou de 5 milliards de dollars - creusé en cinq ans - dans la caisse des entreprises d'État chargées d'exploiter les mines, surtout celles de diamant.

Daaruit blijkt een `gat' in de kassa van de staatsondernemingen belast met de mijnbouw, vooral diamant, van vijf miljard dollar, opgebouwd de voorbije vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble s'être creusé ->

Date index: 2021-12-27
w