Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble utile d'inclure » (Français → Néerlandais) :

Il me semble utile d'inclure également l'aspect de l'âge dans cette évaluation.

Het lijkt me nuttig om ook het aspect leeftijd in deze evaluatie mee op te nemen.


Le Parlement a également insisté pour que la réglementation couvre des domaines de collecte de données dont l’importance était, jusqu’à présent, mésestimée dans les statistiques touristiques, mais qu’il nous a semblé utile d’inclure pour reconnaître l’impact significatif du tourisme au niveau social, économique et environnemental.

Het Parlement heeft er ook op aangedrongen dat in de verordening het verzamelen wordt opgenomen van gegevens over punten die tot dusver niet als relevant voor statistieken over toerisme werden gezien, maar waarvan we het nodig vonden ze op te nemen omdat ze deel uitmaken van de erkenning dat toerisme een belangrijk effect heeft op de maatschappij, op de economie en op het milieu.


Voilà pourquoi cette contribution au débat me semble extrêmement utile en vue de déterminer comment garantir la stabilité économique et financière dans l’économie mondiale, cette notion de stabilité devant inclure le développement des pays les moins avancés et l’éradication de la pauvreté.

Deze bijdrage aan het debat is volgens mij dan ook heel nuttig. De vraag is namelijk hoe we overal ter wereld grotere economische en financiële stabiliteit kunnen bewerkstelligen, en dan heb ik het over een stabiliteitsbegrip waarin de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen en het uitbannen van armoede als doelstellingen zijn opgenomen.


6. CONSTATE que, d'un point de vue économique et environnemental, la meilleure solution semble consister à inclure le secteur de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, étant donné que des échanges de quotas d'émission ont déjà été pratiqués au sein de l'UE et que, par rapport à toute autre formule, c'est ce système qui serait le mieux applicable à l'échelle internationale; ENGAGE donc la Commission à présenter, avant la fin 2006, une proposition législative qui soit à la fois utile ...[+++]

6. ERKENT dat, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak lijkt te zijn de luchtvaartsector binnen de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten te brengen, omdat de handel in emissierechten binnen de EU reeds is ingevoerd, en omdat de mogelijkheden voor internationale toepassing daarvan gunstiger liggen dan die van andere beleidsmogelijkheden; VERZOEKT de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen dat relevant voor het milieu en economisch doeltreffend is, vergezeld van een effectbeoordeling die een gedetailleerde analyse omvat van de ecologische, de economische (met inbegrip van het conc ...[+++]


Pour ces raisons il semble utile de s'interroger sur l'opportunité d'inclure parmi les critères et les objectifs adoptés dans le Pacte de stabilité et de croissance certains indicateurs susceptibles de permettre une "gouvernance" plus souple du Pacte de stabilité en l'adaptant aux différentes réalités nationales, tout en sauvegardant les objectifs de réduction du déficit budgétaire et de l'endettement public.

Om deze redenen lijkt het nuttig zich te beraden over de vraag of het opportuun zou zijn om aan de criteria en de doelstellingen die zijn goedgekeurd in het groei- en stabiliteitspact bepaalde indicatoren toe te voegen die kunnen zorgen voor een soepeler ‘governance’ van het stabiliteitspact doordat ze dit pact aanpassen aan de verschillende nationale realiteiten, met behoud evenwel van de doelstellingen inzake het terugdringen van het overheidstekort en de staatschuld.


Un tel article figure dans le programme Daphné I. Il semble très utile de l'inclure dans le nouveau programme également.

Dit artikel is opgenomen in het DAPHNE I-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble utile d'inclure ->

Date index: 2024-09-07
w