Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble utile d'également " (Frans → Nederlands) :

Il me semble utile d'inclure également l'aspect de l'âge dans cette évaluation.

Het lijkt me nuttig om ook het aspect leeftijd in deze evaluatie mee op te nemen.


Le professeur Lemmens conclut que l'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution semble utile, dans la mesure où le constituant indiquerait que les droits de l'enfant sont également reconnus en tant que droits fondamentaux dans l'ordre juridique interne.

Professor Lemmens concludeert dat de inschrijving van de kinderrechten in de Grondwet nuttig lijkt. Daardoor zou de grondwetgever immers aangeven dat de rechten van het kind ook in de interne rechtsorde als fundamentele rechten erkend worden.


Vu que l'adoption est rendue possible pour des personnes du même sexe, il semble utile de reformuler le texte de l'article 132bis, CIR 1992 de telle sorte que le régime de la coparenté fiscale soit également possible lorsque l'autorité parentale et la garde ne sont pas exercées conjointement par le « père » et la « mère ».

Gelet op het feit dat die adoptie mogelijk is voor personen van hetzelfde geslacht, lijkt het aangewezen de tekst van artikel 132bis, WIB 1992 te herformuleren zodat de fiscale co-ouderschapsregeling ook mogelijk wordt als het ouderlijk gezag en het hoederecht niet gezamenlijk door « de vader en de moeder » worden uitgeoefend.


Le professeur Lemmens conclut que l'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution semble utile, dans la mesure où le constituant indiquerait que les droits de l'enfant sont également reconnus en tant que droits fondamentaux dans l'ordre juridique interne.

Professor Lemmens concludeert dat de inschrijving van de kinderrechten in de Grondwet nuttig lijkt. Daardoor zou de grondwetgever immers aangeven dat de rechten van het kind ook in de interne rechtsorde als fundamentele rechten erkend worden.


5. Il semble utile de construire un système qui permette de tester également les drogues illégales pour lesquelles les utilisateurs ont signalé des effets secondaires qui peuvent les rendre plus dangereuses pour la santé publique.

5. Het lijkt zinvol om een systeem uit te bouwen dat toelaat om ook illegale drugs te testen waarbij gebruikers neveneffecten hebben gesignaleerd die maken dat ze een verhoogd gevaar voor de volksgezondheid kunnen vormen.


Comme le signale l'honorable membre, cette information semble toutefois être très utile afin que la commune puisse par exemple accorder des réductions ou des facilités à cet enfant mais également pour des raisons de sécurité: il est en effet important que les services de secours sachent qu'un enfant réside éventuellement à une adresse bien précise.

Zoals gesteld door het geachte Lid kan deze informatie evenwel nuttig blijken, opdat de gemeente bijvoorbeeld kortingen of faciliteiten zou kunnen verstrekken aan dat kind, maar eveneens om veiligheidsredenen: het is immers van belang dat de hulpdiensten weten dat op een welbepaald adres eventueel een kind verblijft.


Il semble que nos soldats voudraient se rendre utiles non seulement au cours d'exercices, mais également dans le cadre d'opérations à l'étranger.

Onze soldaten zouden zich nuttig willen maken, niet enkel tijdens oefeningen, maar ook in het buitenland tijdens operaties.


La VRT suit de près les développements technologiques, de sorte à offrir aux téléspectateurs et aux auditeurs ses programmes, lorsque cela semble utile et souhaitable, également en utilisant de nouvelles applications médiatiques.

De VRT volgt de technologische ontwikkelingen op de voet zodat hij zijn programma's, als dat nodig en wenselijk is, ook via nieuwe mediatoepassingen aan zijn kijkers en luisteraars kan aanbieden.


La VRT suit de près les développements technologiques, de sorte à offrir aux téléspectateurs et aux auditeurs ses programmes, lorsque cela semble utile et souhaitable, également en utilisant de nouvelles applications médiatiques.

De VRT volgt de technologische ontwikkelingen op de voet zodat hij zijn programma's, als dat nodig en wenselijk is, ook via nieuwe mediatoepassingen aan zijn kijkers en luisteraars kan aanbieden.


Pendant la discussion en commission, nous avons reçu un avis du cabinet de M. Reynders, mais il me semble utile de connaître également l'avis du Conseil d'État.

Tijdens de commissiebesprekingen kregen we een juridisch advies van het kabinet-Reynders, maar het lijkt me nuttig ook het advies van de Raad van State te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble utile d'également ->

Date index: 2022-01-10
w