Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "semblerait qu'aucun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, il semblerait qu'aucun budget ne soit disponible pour les équipements de base de la prison.

Voor de basisfaciliteiten van de gevangenis is blijkbaar geen budget.


Il semblerait qu'aucun service testé ne respecte complètement les règles du Code d'éthique et que 80 % des services SMS transgressent les obligations d'information en ne mentionnant pas leurs coordonnées, plaçant ainsi les consommateurs dans l'impossibilité d'adresser une plainte au prestataire.

Blijkbaar zou geen enkele van de geteste diensten de ethische code volledig naleven en zou 80% van de sms-diensten niet alle verplichte informatie geven, en nalaten om hun contactgegevens te vermelden, zodat het voor de gebruiker onmogelijk is om daarover een klacht in te dienen bij de aanbieder.


D'autre part, il semblerait qu'aucun emplacement de parking n'ait été prévu pour le public, alors que la nouvelle Tour des Finances abritera des services qui doivent être accessibles aux contribuables.

Voorts is er naar verluidt geen parkeergelegenheid voor het publiek, terwijl de nieuwe Financietoren onderdak zal bieden aan diensten die bereikbaar moeten zijn voor de belastingplichtigen.


En ce qui concerne l'indemnisation des victimes d'actes de courage, le ministre répond qu'il semblerait qu'aucune demande en la matière n'ait été déposée auprès de la Commission.

Wat de vergoeding betreft van slachtoffers van daden van moed, antwoordt de minister dat er desbetreffend bij de commissie blijkbaar geen verzoeken werden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la partie francophone du pays, il semblerait qu'aucun combat de coqs n'ait été porté à la connaissance des procureurs du Roi territorialement compétents.

In het Franstalige landsgedeelte is geen enkel hanengevecht ter kennis gebracht van de territoriaal bevoegde procureurs des Konings.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]


Il semblerait que les auteurs de l'attentat n'aient eu aucune difficulté à introduire le colis à l'intérieur de l'ambassade suisse.

Een medewerker van de ambassade raakte door dit gebeuren zwaargewond.


Malgré le nombre suffisamment représentatif de fidèles de l'Église arménienne en Belgique, il semblerait qu'aucune paroisse orthodoxe arménienne ne bénéficie des avantages de l'État belge.

Ondanks het feit dat de Armeense kerk in België een voldoende aantal representatieve gelovigen telt, geniet geen enkele Armeens-orthodoxe parochie de voordelen van de Belgische Staat.


Il semblerait qu'à ce jour aucun arrêté royal n'ait encore été proposé pour concrétiser cette mesure.

Blijkbaar werd er tot op heden nog geen koninklijk besluit voorgesteld om dit artikel ten uitvoer te brengen.


Il semblerait pourtant que les délais de traitement soient extrêmement longs, voire que certains demandeurs ne reçoivent parfois aucune réponse du SECAL.

Het schijnt echter dat de behandelingstermijnen zeer lang zijn en dat sommige aanvragers zelfs geen antwoord van de DAVO ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait qu'aucun ->

Date index: 2024-03-16
w