Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "sentiment d'impuissance qu'éprouvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sentiment d'impuissance qu'éprouvent beaucoup de personnes en sera encore renforcé, et ce au détriment de l'engagement concret dans la vie associative et de l'engagement social, qui permettent non seulement de recueillir des informations, mais qui, en outre, incitent les gens à donner des élans positifs à la société et à prendre ensemble des responsabilités.

Het gevoel van machteloosheid dat bij vele mensen bestaat zal nog worden versterkt. Dit komt ten nadele van het concrete engagement in het verenigingsleven en van de sociale inzet, die niet enkel de gelegenheid geven informatie in te winnen maar die bovendien mensen ertoe aanzetten om positieve impulsen te geven aan de samenleving en samen verantwoordelijkheid op te nemen.


On peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.

Als deskundigen niet met eenvoudige antwoorden op ogenschijnlijk simpele vragen komen, kan frustratie of zelfs wanhoop ontstaan.


Par exemple, l'article 5 du Code de déontologie médicale prévoit que le médecin doit soigner avec la même conscience tous ses malades, quels que soient leur situation sociale, leur nationalité, leurs convictions, leur réputation et les sentiments qu'il éprouve à leur égard.

Zo stelt artikel 5 van de code van geneeskundige plichtenleer bijvoorbeeld dat de geneesheer al zijn zieken gewetensvol moet verzorgen ongeacht hun sociale stand, hun nationaliteit, hun overtuiging, hun faam en zijn persoonlijke gevoelens jegens hem.


Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.

Op die manier biedt jeugdwerk een veilige omgeving om op te groeien, een identiteit te ontwikkelen, het gevoel te krijgen ergens bij te horen en in contact te komen met de positieve invloed van leeftijdsgenoten, en kan negatieve groepsdruk die tot gewelddadige radicalisering leidt, worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Willame fait part ensuite du terrible sentiment d'impuissance éprouvé en Belgique à l'égard du conflit israélo-palestinien, notamment par les femmes parlementaires qui sont peu nombreuses dans les assemblées.

Mevrouw Willame spreekt vervolgens over het vreselijke gevoel van onmacht dat in België leeft ten aanzien van het conflict tussen Israël en Palestina, met name bij de vrouwelijke parlementsleden, die weinig talrijk zijn in de assemblees.


éprouve des sentiments d'angoisse, de honte et/ou d'impuissance et a peur des conséquences de la plainte.

kampt met gevoelens van angst, schaamte of/en onmacht; en is bang voor de gevolgen van de klacht.


Nombre de femmes n'osent pas porter plainte contre leur partenaire violent — par crainte ou parce qu'elles éprouvent un sentiment de honte ou d'impuissance.

Veel vrouwen durven — uit angst, schaamte of een gevoel van onmacht — geen klacht indienen tegen hun gewelddadige partner.


a) les dispositions relatives à l'accueil des résidents prises dans le but de respecter leur personnalité, d'apaiser le sentiment de rupture éprouvé par eux et leur famille lors de l'entrée et de déceler les éléments qui permettront, au cours du séjour, de mettre en valeur leurs aptitudes et leurs aspirations;

a) de bepalingen i.v.m. het onthaal van de bewoners, genomen met het oog op het respect van hun persoonlijkheid, op de verzachting van de breuk die ze samen met hun gezin bij hun opneming ondervinden en op de opsporing van de elementen op grond waarvan tijdens het verblijf de nadruk gelegd kan worden op hun bekwaamheden en verlangens;


Compte tenu de cette évolution, il est plus que jamais nécessaire que les citoyens de l'Europe aient la possibilité d'éprouver un sentiment d'appartenance à l'Union et de s'identifier à elle.

Deze ontwikkelingen maken het meer dan ooit noodzakelijk dat de Europese burgers het gevoel krijgen tot de Unie te behoren en in staat zijn om zich met de Unie te identificeren.


Elle permet notamment d'éviter que la direction et le personnel de la société absorbée ou des anciennes filiales n'éprouvent un sentiment de «défaite» nationale.

Het helpt met name te voorkomen dat de directie en het personeel van de overgenomen onderneming of voormalige dochteronderneming het gevoel hebben in eigen land een 'nederlaag' te hebben geleden.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     sentiment d'impuissance qu'éprouvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment d'impuissance qu'éprouvent ->

Date index: 2024-09-06
w