Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impunité
Sentiment d'impunité
Sentiment d'insécurité
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment suicidaire

Traduction de «sentiment d'impunité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette affaire est importante dans le cadre du combat contre le sentiment d'impunité mais aussi pour renforcer le cadre institutionnel du système judiciaire, ce qui est absolument nécessaire à la stabilité politique du pays.

Deze zaak is belangrijk in het kader van de strijd tegen het gevoel van straffeloosheid, maar ook om het institutionele kader van het rechtssysteem te versterken, wat absoluut noodzakelijk is voor de politieke stabiliteit in het land.


Puisque les condamnés savent immédiatement quand ils devront purger leur peine, on s'attaque de manière effective non seulement à l'impunité, mais également au sentiment d'impunité.

Doordat de veroordeelden onmiddellijk weten wanneer ze hun straf zullen moeten uitzitten, wordt niet alleen de straffeloosheid, maar ook het gevoel van straffeloosheid effectief aanpakt.


A la fin de ce parcours, la Justice n'a pas une foule de solutions mais ne peut autoriser pour autant qu'il règne un sentiment d'impunité.

Justitie heeft aan het eind van die rit geen rijkdom aan oplossingen maar kan niet toestaan dat een gevoel van straffeloosheid ontstaat.


Il est possible de procéder de la sorte pour de petites infractions, où l'accent est mis sur un rappel de la norme et sur une réaction immédiate et visible en vue de lutter contre le sentiment d'impunité.

Een gelijkaardig werkproces is mogelijk voor kleinere misdrijven, waarbij de focus ligt op een herinnering aan de norm en een onmiddellijke en zichtbare reactie om het gevoel van straffeloosheid tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Eu égard aux faits que je vous relate, au sentiment de polluer en toute impunités quelles sont les solutions de coordination que vous comptez apporter afin de lutter contre cette saleté ambiante et récurrente?

Hoe zal u een en ander coördineren om dat recurrente omgevingsvuilprobleem aan te pakken en korte metten te maken met het gevoel van straffeloosheid bij de vervuilers?


D'un autre côté, on ne peut pas non plus perdre de vue que les magistrats ne prononcent pas ce type de peine à la légère et que la justice a la responsabilité, envers la société, de veiller à éviter que se développe un sentiment d'impunité, et a fortiori une impunité réelle.

Langs de andere kant mag men toch ook niet uit het oog verliezen dat zo een straf door de magistraten niet lichtvaardig wordt opgelegd, en dat justitie ten opzichte van de maatschappij de verantwoordelijkheid heeft erop toe te zien dat er geen gevoel van straffeloosheid ontstaat, laat staan een reële straffeloosheid.


Il importe que ces infractions reçoivent une réponse adaptée de la part de la police et de la Justice afin de lutter contre l'impunité ou le sentiment d'impunité.

Het is belangrijk dat deze inbreuken een passend antwoord krijgen vanwege politie en justitie om straffeloosheid of het gevoel van straffeloosheid tegen te gaan.


La criminalité à Hal-Vilvorde est traitée en parent pauvre, si bien qu'il règne un sentiment d'impunité.

De criminaliteit in Halle-Vilvoorde wordt stiefmoederlijk behandeld, waardoor een gevoel van straffeloosheid heerst.


- Le délai excessif qui s'écoule entre le moment où le délinquant est identifié et celui où il est jugé crée un sentiment d'injustice chez la victime et un sentiment d'impunité dans le chef du délinquant.

- Doordat de delinquent te lang na zijn identificatie voor de rechtbank moet verschijnen, heeft het slachtoffer de indruk dat geen recht geschiedt en denkt de delinquent dat hij niet zal worden gestraft.


- La semaine dernière, les médias ont publié une lettre ouverte alarmante, adressée à la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom. Le docteur Bea Van der Gucht et certains de ses collègues du groupe de travail « Violences » de l'Hôpital universitaire de Gand y exprimaient leur préoccupation quant au traitement des victimes de viol et au sentiment d'impunité des auteurs.

- Vorige week kregen we in de media een verontrustende open brief te lezen, gericht aan minister van Justitie Annemie Turtelboom, waarin dokter Bea Van der Gucht samen met een aantal collega's van de stuurgroep `Geweld' van het UZ Gent haar bezorgdheid uitte over de problematiek van de behandeling van verkrachtingsslachtoffers en het gevoel van straffeloosheid onder de daders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment d'impunité ->

Date index: 2024-02-16
w