Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2005 l'honorable " (Frans → Nederlands) :

2. demande instamment à la République populaire démocratique de Corée de s'abstenir de nouvelles actions de provocation en abandonnant ses programmes dans les domaines du nucléaire et des missiles balistiques de façon complète, vérifiable et irréversible, de mettre fin à toutes ses activités connexes et de respecter sur-le-champ l'ensemble de ses obligations internationales, dont les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et du Conseil des gouverneurs de l'AEIA et les autres normes internationales applicables en matière de désarmement et de non-prolifération; invite la République populaire démocratique de Corée à signer et à ratifier sans retard le traité d'interdiction complète des essais nucléaires et à ...[+++]

2. dringt er bij de DVK op aan af te zien van verdere provocerende acties door haar nucleaire en ballistische programma's op een volledige, verifieerbare en onherroepelijke wijze te staken, alle gerelateerde activiteiten te staken en onmiddellijk te voldoen aan al haar internationale verplichtingen, inclusief de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de Raad van Bestuur van de IAEA, alsmede aan overige internationale normen voor ontwapening en non-proliferatie; verzoekt de DVK om het Verdrag inzake een volledig verbod op kernproeven onverwijld te ondertekenen en te ratificeren en zich te houden aan de afspraken die zijn gemaakt in de Gezamenlijke Verklaring na het zespartijenoverleg van 19 september ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 9; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire, l'article 13; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire; Considérant que le commissaire du gouvernement doit être remplacé de par sa demande de démission introduite le 9 octobre 2014; Considérant que la loi du 10 avril 1973 prévoit égaleme ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 9; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, artikel 13; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; Overwegend ...[+++]


55. rappelle que 300 000 000 000 USD seront nécessaires pour atteindre les OMD en 2015; déplore que, malgré leurs récentes déclarations au sommet de haut niveau des Nations unies sur les OMD en septembre 2010, une majorité de pays développés n'honorent pas ces engagements de 2005 relatifs à l'accroissement de l'aide publique au développement, et souligne qu'un effort beaucoup plus concerté est nécessaire; souligne qu'il n'est pas acceptable que les m ...[+++]

55. herinnert eraan dat er 300 miljard USD nodig is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015; betreurt het dat ondanks hun recente verklaring tijdens de VN-topconferentie op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2010, het merendeel van de ontwikkelde landen hun in 2005 gedane belofte om de ontwikkelingshulp te verhogen, nog niet heeft nageleefd, en wijst erop dat een veel meer onderling afgestemde inspanning nodig is; benadrukt dat het onaanvaardbaar is ...[+++]


Par ailleurs, la Commission renvoie l’honorable parlementaire à la déclaration de l’UE du 21 septembre 2005, dans laquelle il est souligné que «l’ouverture des négociations sur les chapitres pertinents dépend du respect par la Turquie de ses obligations contractuelles à l’égard de l’ensemble des États membres».

Verder wijst de Commissie de geachte afgevaardigde op de verklaring van de EU van 21 september 2005 waarin wordt onderstreept dat "de opening van onderhandelingen over de relevante hoofdstukken ervan afhankelijk is of Turkije zijn contractuele verplichtingen jegens alle lidstaten nakomt".


Par ailleurs, la Commission renvoie l’honorable parlementaire à la déclaration de l’UE du 21 septembre 2005, dans laquelle il est souligné que «l’ouverture des négociations sur les chapitres pertinents dépend du respect par la Turquie de ses obligations contractuelles à l’égard de l’ensemble des États membres».

Verder wijst de Commissie de geachte afgevaardigde op de verklaring van de EU van 21 september 2005 waarin wordt onderstreept dat "de opening van onderhandelingen over de relevante hoofdstukken ervan afhankelijk is of Turkije zijn contractuele verplichtingen jegens alle lidstaten nakomt".


En ce qui concerne les actions de renforcement de la sécurité aérienne en cours de réalisation ou envisagées par la Commission, l’Honorable Parlementaire est invité à se référer à la déclaration de la Commission, lors de la session plénière du 5 septembre 2005 à Strasbourg.

Voor wat betreft de in uitvoering zijnde en toekomstige maatregelen van de Commissie ter verhoging van de luchtvaartveiligheid, zij de geachte afgevaardigde verwezen naar de verklaring van de Commissie tijdens de plenaire vergadering te Straatsburg van 5 september 2005.


Par arrêté royal du 17 septembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 septembre 2005, à M. Meeuwissen, H.J., inspecteur principal d'administration fiscale à Bree, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 17 september 2005, wordt, met ingang van 1 september 2005, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Meeuwissen, H.J., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Bree, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 17 septembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 septembre 2005, à M. Missant, A.S., directeur, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 17 september 2005, wordt, met ingang van 1 september 2005, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Missant, A.S., directeur, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 17 septembre 2005, entrant en vigueur le 1 septembre 2005, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Lebbe, M.

Bij koninklijk besluit van 17 september 2005, dat in werking treedt op 1 september 2005, is aan de heer Lebbe, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel.


Par arrêté royal du 1 septembre 2005, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail de Mons est accordée à M. de Theux de Meylandt, Léon, à la fin du mois de septembre 2005, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 1 september 2005, wordt aan de heer de Theux de Meylandt, Léon, op het einde van de maand september 2005, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof van Bergen.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     honorer     démission honorable     omd en septembre     engagements     pays développés n'honorent     commission renvoie l’honorable     l’honorable     septembre 2005 l'honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2005 l'honorable ->

Date index: 2021-01-31
w