Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2006 l'intitulé " (Frans → Nederlands) :

Le 18 septembre 2006, le groupe de haut niveau a adopté un rapport de suivi, intitulé «Textile et habillement européens dans un environnement sans quotas» (EN).

Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).


Art. 10. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire de promotion sociale en ce qui concerne la discipline reliure est remplacé par ce qui suit :

Art. 10. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie het studiegebied Boekbinden wordt vervangen door wat volgt :


Art. 17. L'intitulé du chapitre VI de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la « Hogere Zeevaartschool », modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011, 21 septembre 2012, 6 septembre 2013 et 17 octobre 2014, est remplacé par ce qui suit :

Art. 17. In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven en terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, 21 september 2012, 6 september 2013 en 17 oktober 2014, wordt het opschrift van hoofdstuk VI vervangen door wat volgt:


Art. 11. Dans le chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la « Hogere Zeevaartschool », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, il est inséré avant l'article 9 un intitulé ainsi rédigé :

Art. 11. In hoofdstuk IV van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven en terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt vóór artikel 9 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:


Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006, et § 6, inséré par la loi du 22 mars 2001 et modifié par la loi du 1 août 2006; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole royale militaire, donné le 23 octobre 2015; Vu le protocole de négociation N-389 du Comité de négociation du personnel militaire, conclu ...[+++]

Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006, en § 6, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de Koninklijke Militaire School, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet o ...[+++]


Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2006 relatif à la création d'un Comité fédéral pour la Sûreté du Transport ferroviaire et portant diverses mesures pour la sûreté du transport ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2015 ; Vu l'association des gouvernements de région ; Vu l'avis 58.319/4 du Conseil ...[+++]

Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de wet van 11 maart 1866; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2006 tot oprichting van een Federaal Comité voor de Beveiliging van het Spoorwegvervoer en houdende diverse maatregelen voor de beveiliging van het intermodaal vervoer; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 september 201 ...[+++]


En effet, ce projet fait partie des projets prioritaires de la décision n° 1364/2006/CE du Parlement et du Conseil du 6 septembre 2006 , sous l'intitulé "Gazoduc nord-européen".

Dit project is namelijk opgenomen in de lijst van prioritaire projecten van Beschikking 1364/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 als de Noord-Europese gaspijpleiding.


Dans les conclusions du 14 septembre 2006, Hera S.p.A a assigné Renato Brunetta et d'autres défendeurs à comparaître devant la section Cles du tribunal de première instance de Trente, afin que ce dernier les déclare solidairement responsables des informations publiées dans un livre faisant partie de la série "I documenti di Panorama" (Les documents de Panorama), intitulé "Il capitalismo in rosso - Indagine sulle coop, dai valori alle speculazioni (Le Capitalisme rouge - Enquête sur les coopératives, des titres de ...[+++]

Met de dagvaarding van 14 september 2006 daagde Hera S.p.A Renato Brunetta en andere gedaagden voor de Rechtbank van Trente, sectie Cles, opdat deze hen gezamenlijk verantwoordelijk kon verklaren voor het materiaal dat was gepubliceerd in een boek getiteld “Het rode kapitalisme, onderzoek naar de coöperaties, van waarden tot speculaties”, dat deel uitmaakt van de reeks “I documenti di Panorama”.


— vu le rapport de la Commission intitulé "European energy and transport, Scenarios on high oil and gas prices" et publié en septembre 2006,

– gezien het verslag van de Commissie: "Europese energie en transport. Scenario's inzake hoge olie- en gasprijzen", gepubliceerd in september 2006,


— vu le rapport de la Commission intitulé "European energy and transport, Scenarios on high oil and gas prices" et publié en septembre 2006,

– gezien het verslag van de Commissie: "Europese energie en transport. Scenario's inzake hoge olie- en gasprijzen", gepubliceerd in september 2006,




Anderen hebben gezocht naar : septembre     intitulé     art 10 l'intitulé     des 9 septembre     mars     art 17 l'intitulé     août     tableau intitulé     janvier     article 1 l'intitulé     décision n° 1364 2006     sous l'intitulé     publié en septembre     commission intitulé     septembre 2006 l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 l'intitulé ->

Date index: 2022-07-29
w