Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre lorsqu'au dernier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen k ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Afin de prévenir un abonné itinérant qu’il sera soumis à des frais d’itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur d’origine fournit automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, via un service de messagerie, à l’abonné, lorsque ce dernier pénètre dans un État membre autre que celui de son réseau d’origine et à moins que l’abonné n’ait notifié à son fournisseur d’origine qu’il ne souhaitait pas disposer de ce service, des informations personnalisées de base sur les tarifs d’itinérance ...[+++]

1. Om een roamende klant attent te maken op het feit dat hij roamingkosten zal moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke thuisaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn thuisnetwerk binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst basale gepersonaliseerde prijsinformatie over de roamingtarieven (inclusief btw) die van toepassing zijn op het initiëren en ontvangen van oproepen en op het verzenden van sms-berich ...[+++]


La preuve de propriété d'un navire doit être fournie en présentant l'un des documents suivants : 1° le titre de propriété du navire ; 2° le certificat de jauge national ou international lorsque ce dernier mentionne le nom du propriétaire du navire ; 3° l'attestation de nationalité lorsque cette dernière mentionne le nom du propriétaire du navire.

Het bewijs van eigendom van een vaartuig moet worden geleverd door een van de volgende documenten voor te leggen: 1° de eigendomstitel van het vaartuig; 2° de nationale of internationale meetbrief als die de eigenaar van het vaartuig vermeldt; 3° het nationaliteitsbewijs als dat de eigenaar van het vaartuig vermeldt.


L'application de ces pénalités n'intervient que lorsqu'aucune justification du défaut d'exécution n'a été jugée suffisante ou lorsque cette dernière n'a pas été fournie à temps.

Deze straffen worden alleen toegepast wanneer geen enkele rechtvaardiging van de gebrekkige uitvoering toereikend werd bevonden of wanneer deze rechtvaardiging niet tijdig werd verstrekt.


Art. 12. L'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16. La demande d'une promesse de subvention ne peut avoir trait qu'à un achat lorsque ce dernier est suivi d'une transformation.

Art. 12. Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 16. De aanvraag van de subsidiebelofte kan alleen betrekking hebben op een aankoop als die gevolgd wordt door een verbouwing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les demandes de changement de nom les plus fréquentes visent à: - mettre fin à une divergence de nom entre États (cas de plurinationalité) ou entre enfants issus des mêmes parents; - substituer le nom de la mère à celui du père lorsque ce dernier a gravement nui à l'intéressé(e) ou lorsque son nom est préjudiciable; - substituer le nom du père à celui de la mère pour les mêmes motifs ou lorsque la filiation paternelle n'a pu être établie que tardivement; - simplifier un nom qui est réellement compliqué ou confus et difficile à porter; - recouvrer un nom qui a été modifié en vertu d'une loi étrangère (notamment lors d'un mariage di ...[+++]

2. De meest frequente verzoeken tot naamsverandering strekken ertoe om: - een einde te maken aan de divergentie van naam tussen Staten (geval van plurinationaliteit) of tussen kinderen geboren uit dezelfde ouders; - de naam van de vader vervangen door die van de moeder, indien deze betrokkene ernstige schade heeft berokkend of indien zijn naam prejudiciabel is; - het vervangen van de naam van de moeder door die van de vader om dezelfde redenen of wanneer de vaderlijke afstamming laattijdig werd vastgelegd: - het vereenvoudigen van een naam die werkelijk ingewikkeld is of verwarrend en moeilijk is om dragen; - het terugkrijgen van een ...[+++]


Toutefois, j'ai rencontré récemment à plusieurs occasions mes homologues régionaux lors de ces derniers mois que ce soit dans le cadre de réunions avec le secteur bancaire, et avec les représentants de l'Agrofront, en vue de favoriser l'accord de la Concertation de la Chaîne, ou lors des Conseils européens de septembre lorsque que la crise agricole fût à l'ordre du jour.

Ik heb mijn ambtgenoten van de gewesten in de afgelopen maanden echter meerdere malen ontmoet in het kader van de vergaderingen met de banksector, en met de vertegenwoordigers van het Agrofront om het akkoord van het Ketenoverleg te bevorderen, of tijdens de Europese Raden van september wanneer de landbouwcrisis op de agenda stond.


iv)iii)le père, la mère ou le tuteur lorsque le √ du ∏ demandeur ou le réfugié √ lorsque ce dernier ∏ est mineur et non marié, ? ou lorsqu’il est mineur et marié mais que son intérêt supérieur exige qu’il réside avec son père, sa mère ou son tuteur ⎪.

(iv)(iii) de vader, moeder of voogd wanneer √ van ∏ de asielzoeker ? verzoeker ⎪ of vluchteling √ indien laatstgenoemde ∏ minderjarig en ongehuwd is, ? of indien hij minderjarig en gehuwd is maar het in zijn belang is om bij zijn vader, moeder of voogd te verblijven ⎪.


1. Afin de prévenir les clients en itinérance qu’ils seront soumis à des frais d’itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur de services d’itinérance fournit automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, via un service de messagerie, au client, lorsque ce dernier pénètre dans un État membre autre que celui de son fournisseur national et à moins que le client n’ait notifié à son fournisseur de services d’itinérance qu’il ne souhaitait pas disposer de ce service, des informations personn ...[+++]

1. Om roamende klanten attent te maken op het feit dat zij roamingkosten zullen moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke roamingaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, aan de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst gepersonaliseerde basis prijsinformatie over de roamingtarieven (inclusief btw) die van toepassing zijn op het initiëren en ontvangen van oproepen en op het verzende ...[+++]


lorsque l'autorité compétente ne peut établir l'identité et les coordonnées de l'un des opérateurs économiques visés au point a): au représentant du fabricant, lorsque ce dernier n'est pas établi dans la Communauté ou, en l'absence de représentant établi dans la Communauté, à l'importateur du produit; ou

wanneer de bevoegde autoriteit de identiteit noch de contactgegevens van geen enkele van de onder a) bedoelde marktdeelnemers kan vaststellen, naar de vertegenwoordiger van de fabrikant, indien laatstgenoemde niet in de Gemeenschap gevestigd is, of, indien er geen in de Gemeenschap gevestigde vertegenwoordiger is, naar de importeur van het product.


Tel est le cas i) lorsqu'il n'existe pas de concurrence effective entre les entreprises concernées, et ii) lorsque ces dernières adoptent une même ligne d'action ou une politique commune sur le marché en question(102).

Dit zal het geval zijn wanneer er i) geen daadwerkelijke mededinging bestaat tussen de betrokken ondernemingen en ii) de betrokken ondernemingen een uniform gedrag vertonen of een gemeenschappelijk beleid voeren op de relevante markt(102).




Anderen hebben gezocht naar : septembre lorsqu'au dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre lorsqu'au dernier ->

Date index: 2023-09-21
w