Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargé de produits en assurances
Chargée d'agence en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Chargée de produits en assurances
Chef de produit en assurances
Cheffe de produit en assurances
Responsable d'agence en assurances
Responsable de bureau d'assurances
Responsable de secteur en assurances

Traduction de «sera chargée d'assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


chargée d'agence en assurances | responsable de secteur en assurances | responsable d'agence en assurances | responsable de bureau d'assurances

directeur verzekeringskantoor | filiaalbeheerder verzekeringen | hoofd verzekeringsagentschap | makelaar assurantiën


chargée de produits en assurances | cheffe de produit en assurances | chargé de produits en assurances | chef de produit en assurances

productcoördinator verzekeringen | specialiste verzekeringsproducten | insurance lead | productmanager verzekeringen


commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale

raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour garantir la sécurité de l’ensemble du transport aérien en Europe, l’Agence sera chargée dassurer la cohérence des pratiques nationales et se verra confiée la surveillance des organismes de certification.

Om de veiligheid van de hele luchtvervoerssector in Europa te garanderen, zal het Agentschap moeten toezien op de onderlinge samenhang van de nationale praktijken en zal het worden belast met het toezicht op de certificeringsinstanties.


Afin d’assurer une efficacité économique maximale, la Commission sera chargée de placer ces ressources.

Om een maximale kostenefficiëntie te bewerkstelligen, wordt de Commissie belast met het investeren van deze middelen.


À long terme, il sera investi dans la mise en place de nouvelles capacités chargées d’assurer la continuité des sources et de l’infrastructure de fourniture des données nécessaires au développement des services GMES.

Op langere termijn zal worden geïnvesteerd in nieuwe capaciteit om de continuïteit van de gegevensbronnen en -infrastructuur ter ondersteuning van de ontwikkeling van GMES-diensten te waarborgen.


Afin d’assurer une efficacité économique maximale, la Commission sera chargée de placer ces ressources.

Om een maximale kostenefficiëntie te bewerkstelligen, wordt de Commissie belast met het investeren van deze middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir la sécurité de l’ensemble du transport aérien en Europe, l’Agence sera chargée dassurer la cohérence des pratiques nationales et se verra confiée la surveillance des organismes de certification.

Om de veiligheid van de hele luchtvervoerssector in Europa te garanderen, zal het Agentschap moeten toezien op de onderlinge samenhang van de nationale praktijken en zal het worden belast met het toezicht op de certificeringsinstanties.


Cette plate-forme sera chargée dassurer en temps opportun la gestion administrative des missions, la logistique et la passation des marchés, en s’appuyant sur les mesures mentionnées ci-dessus au point 4.1.

Dat platform zal voorzien in het tijdig organiseren van de administratie, de logistiek en de aankopen, daarbij voortbouwend op de in bovenstaand punt 4.1 genoemde maatregelen.


Afin d'assurer la qualité de ces analyses, la Commission envisage la création en son sein d'une instance consultative constituée de spécialistes de ces questions et qui sera chargée de la conseiller quant à la méthodologie à suivre pour de tels exercices.

Om de kwaliteit van deze analyses te waarborgen, overweegt de Commissie een intern adviesorgaan met specialisten terzake op te richten, dat haar zal adviseren over de methoden die bij deze analyses moeten worden gevolgd.


Afin d'assurer la qualité de ces analyses, la Commission envisage la création en son sein d'une instance consultative constituée de spécialistes de ces questions et qui sera chargée de la conseiller quant à la méthodologie à suivre pour de tels exercices.

Om de kwaliteit van deze analyses te waarborgen, overweegt de Commissie een intern adviesorgaan met specialisten terzake op te richten, dat haar zal adviseren over de methoden die bij deze analyses moeten worden gevolgd.


Début 2002, l'équipe du PNUD mise en place sera chargée de mettre en oeuvre ce projet pour assurer rapidement un emploi aux locaux afin de leur permettre de procéder à des changements environnementaux et dans les communes.

Begin 2002 zal een UNDP-team zijn opgezet dat het project zal uitvoeren dat is gericht op snelle werkgelegenheid voor lokale mensen, teneinde verbeteringen aan te brengen op gemeentelijk en milieuniveau.


Sa mise en place sera un élément important pour assurer une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites judiciaires et apporter un concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée.

De oprichting van deze eenheid zal een belangrijk element zijn, waardoor voor een goede coördinatie tussen de nationale strafrechtelijke autoriteiten kan worden gezorgd en strafrechtelijke onderzoeken in zaken van georganiseerde criminaliteit kunnen worden ondersteund.


w