Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera l'effet probable " (Frans → Nederlands) :

Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.


Pour déterminer si un accord vertical a pour effet de restreindre la concurrence, une comparaison sera effectuée entre la situation réelle du marché en cause avec les restrictions verticales, ou son évolution probable, et la situation qui existerait en l’absence des restrictions verticales contenues dans l’accord.

Om te beoordelen of een verticale overeenkomst ten gevolge heeft dat de mededinging wordt beperkt, wordt de feitelijke of waarschijnlijke toekomstige situatie op de relevante markt, met de geldende verticale beperkingen, vergeleken met de situatie die zich zonder de verticale beperkingen in de overeenkomst zou voordoen.


Il est en effet probable que déjà le premier train d'élargissement porte le nombre de membres de l'Union européenne à vingt ou davantage, ce qui aura pour conséquence que la première phase, prévue par le protocole, sera dépassée.

Het is namelijk niet onwaarschijlijk dat reeds de eerste uitbreidingsgolf het aantal leden van de EU tot 20 of meer brengt, wat tot gevolg heeft dat de eerste fase, zoals bepaald in het protocol, voorbijgestreefd zal zijn.


En effet, un grand nombre de médecins capables de pratiquer cette intervention se rapprochent de l'âge de la pension et la relève ne sera probablement pas assurée.

Heel wat artsen die in staat zijn die ingreep uit te voeren, naderen immers de pensioenleeftijd en hun opvolging zal waarschijnlijk niet verzekerd zijn.


En effet, une perte d'un euro de la Flandre vis-à-vis de l'autorité fédérale ne signifie pas que tous les Flamands perdront ensemble un euro, mais que l'euro en question sera utilisé au niveau fédéral pour des dépenses qui se situeront probablement encore principalement en Flandre, ou que cet euro sera économisé pour atteindre des objectifs européens.

Een euro verlies van Vlaanderen ten aanzien van de federale overheid betekent namelijk niet dat alle Vlamingen samen een euro zijn kwijtgespeeld, maar betekent dat de betreffende euro op federaal niveau zal worden gebruikt om uitgaven te doen die wellicht nog altijd in meerderheid in Vlaanderen zullen gesitueerd zijn, of dat die euro zal worden bespaard om Europese doelstellingen te halen.


En effet, comme le fait apparaître la précédente étude, le temps de parcours des services d'urgence sera allongé et le risque possible d'un accident grave au PN de Tilff sera changé en risque probable lors de la traversée d'un quartier résidentiel et d'une zone récréative.

Immers, zoals uit de vorige studie blijkt, zullen de hulpdiensten meer tijd nodig hebben om hun traject af te leggen. Bovendien zal het mogelijke risico op een zwaar ongeval dat ze thans lopen aan de overweg van Tilff, een waarschijnlijk risico worden omdat een woonwijk en een recreatiegebied moeten worden doorkruist.


En effet, il faut d'abord que les objectifs et priorités d'une politique spatiale européenne soient fixés, ce qui sera probablement chose faite au début de l'année 2007.

Eerst moeten immers nog de objectieven en prioriteiten van een Europese ruimtevaartpolitiek worden vastgelegd, vermoedelijk begin 2007.


En effet, comme le projet de loi relatif au timesharing , qui modifie également l'article 589 du Code judiciaire, sera probablement voté avant le projet de loi relatif au courtage matrimonial, cet article doit être modifié dans le cadre du projet relatif au courtage matrimonial pour tenir compte des modifications déjà acquises dans le cadre du projet de loi relatif au timesharing .

Immers, het wetsontwerp op de timesharing , dat artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek eveneens wijzigt, wordt waarschijnlijk goedgekeurd vóór het wetsontwerp op de huwelijksbureaus. Dat artikel moet in het kader van het wetsontwerp op de huwelijksbureaus zo worden gewijzigd dat het rekening houdt met de reeds goedgekeurde wijzigingen in het kader van het wetsontwerp op de timesharing .


8. se déclare, par conséquent, opposé à toute velléité de limiter ou de réduire les crédits destinés à la réalisation des grands objectifs et des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; fait observer que si tel était le cas, cette limitation aurait un effet inverse qui se traduirait très probablement par l'échec de la stratégie Europe 2020, sort qu'a connu la stratégie de Lisbonne; estime que la stratégie Europe 2020 ne sera crédible que si elle dispose de moyens ...[+++]

8. kant zich tegen pogingen om begrotingskredieten die een rol spelen bij het bereiken van de kerndoelen en zeven kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie te beperken of te verminderen; merkt op dat dergelijke pogingen averechts zouden werken en waarschijnlijk zouden leiden tot het mislukken van Europa 2020, net als het geval was met de Lissabon-strategie; is van oordeel dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als deze adequaat wordt gefinancierd, en herinnert eraan dat het EP dit belangrijke politieke aandachtspunt vele malen aan de orde heeft gesteld; herhaalt zijn nadrukkelijke verzoek aan de Commissie om de ...[+++]


La diversité biologique de l'Europe dépend en grande partie de l'activité agricole et forestière et, compte tenu des effets négatifs probables du changement climatique et de la demande croissante en eau, il sera nécessaire d'intensifier les efforts visant à protéger la biodiversité.

Aangezien de biodiversiteit in Europa voor een groot deel afhangt van de landbouw en de bosbouw, zullen de inspanningen ter bescherming van die diversiteit moeten worden opgevoerd, met name gezien de verwachte negatieve gevolgen van de klimaatverandering en de toenemende behoefte aan water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera l'effet probable ->

Date index: 2022-12-14
w