Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera l'occasion d'examiner " (Frans → Nederlands) :

L'occasion d'examiner si des mesures supplémentaires devront être prises en vue d'encadrer davantage l'économie digitale pour permettre au consommateur d'avoir un meilleur aperçu en la matière sera donc prise au moment de cette future transposition.

Deze toekomstige richtlijn zal dus de gelegenheid bieden om na te gaan of bijkomende maatregelen nodig zijn voor de omkadering van digitale economie zodat de consument hierop een beter zicht heeft.


Le Conseil «Affaires intérieures» extraordinaire sur la migration, qui se tiendra le 14 septembre, sera la prochaine occasion pour les États membres d'examiner et d'adopter les propositions législatives de la Commission.

De buitengewone Raad Binnenlandse Zaken over migratie op 14 september is de volgende gelegenheid voor de EU-landen om de wetgevingsvoorstellen van de Commissie te bespreken en goed te keuren.


L'exercice # CYBER Europe 2014 sera l'occasion, entre autres, d'examiner les procédures d'échange d'informations opérationnelles sur les cybercrises en Europe; de renforcer les capacités nationales de lutte contre les cybercrises; d'étudier l’incidence d'échanges d’informations multiples et parallèles entre acteurs privés et publics et entre acteurs privés et privés, et ce aux niveaux national et international.

Tijdens #CyberEurope2014 zullen onder meer de procedures voor het delen van operationele informatie over cybercrises in Europa worden getest, de nationale capaciteiten voor de aanpak van cybercrises worden versterkt en de effecten van het op verschillende manieren parallel uitwisselen van informatie op nationaal en internationaal niveau tussen de private en de particuliere sector dan wel binnen het bedrijfsleven worden onderzocht.


Le problème posé par l'honorable membre, à savoir l'ouverture du droit au congé politique au personnel occupé à temps partiel, sera examiné à cette occasion.

Het door het geachte lid gestelde probleem, namelijk het uitbreiden van het recht op politiek verlof tot het deeltijds tewerkgestelde personeel, zal bij deze gelegenheid onderzocht worden.


Le nouveau Comité d'avis a examiné ce rapport lors de deux réunions (26 septembre et 17 octobre 1995), réunions au cours desquelles il a rédigé le présent projet de mémorandum, qui sera soumis à l'avis des interlocuteurs sociaux (les composantes socio-économiques et culturelles de la société) à l'occasion d'une audition qui aura lieu à la Chambre le samedi 25 novembre 1995.

Het nieuw samengestelde Adviescomité heeft aan dit Verslag twee vergaderingen gewijd (26 september en 17 oktober 1995) en onderhavig ontwerp-Memorandum opgesteld dat ter raadpleging zal voorgelegd worden aan het sociale middenveld (de sociaal-economische en culturele geledingen van de samenleving) tijdens een hoorzitting die in de Kamer wordt gehouden op zaterdag 25 november 1995.


Conformément aux articles 121 et 123 du Statut de Rome, la Conférence de révision sera pour les États parties la première occasion d'examiner et d'adopter des amendements au Statut.

Overeenkomstig de artikelen 121 en 123 van het Statuut van Rome zal de Herzieningsconferentie de Staten die Partij zijn voor het eerst de mogelijkheid bieden om wijzigingen aan het Statuut te bespreken en aan te nemen.


Le nouveau Comité d'avis a examiné ce rapport lors de deux réunions (26 septembre et 17 octobre 1995), réunions au cours desquelles il a rédigé le présent projet de mémorandum, qui sera soumis à l'avis des interlocuteurs sociaux (les composantes socio-économiques et culturelles de la société) à l'occasion d'une audition qui aura lieu à la Chambre le samedi 25 novembre 1995.

Het nieuw samengestelde Adviescomité heeft aan dit Verslag twee vergaderingen gewijd (26 september en 17 oktober 1995) en onderhavig ontwerp-Memorandum opgesteld dat ter raadpleging zal voorgelegd worden aan het sociale middenveld (de sociaal-economische en culturele geledingen van de samenleving) tijdens een hoorzitting die in de Kamer wordt gehouden op zaterdag 25 november 1995.


Le président élu attend avec impatience l'audition des commissaires désignés devant le Parlement européen. Ce processus démocratique sera en effet l'occasion d'expliquer et d’examiner les objectifs et le programme politique de la Commission.

Juncker kijkt vooruit naar de hoorzittingen van de kandidaat-Commissieleden met het Europees Parlement, als democratisch platform om de doelstellingen en het politieke programma van de Commissie uit te leggen en door te lichten.


Le train de mesures sera examiné à l’occasion d’une conférence de haut niveau sur le thème de l’emploi; cette conférence, qui se tiendra les 6 et 7 septembre prochains, visera à mobiliser davantage tous les partenaires pour la mise en application des mesures annoncées.

Het pakket zal op 6 en 7 september worden besproken tijdens een conferentie op hoog niveau over werkgelegenheid, teneinde alle partners te mobiliseren om de aangekondigde maatregelen ten uitvoer te leggen.


La semaine européenne des régions et des villes («Open Days 2011») qui se tiendra du 10 au 13 octobre sera l’occasion, pour les différentes parties prenantes qui participent à la politique de cohésion, d’examiner les nouvelles propositions.

Tijdens de Europese week van regio's en steden ("Open Dagen 2011") van 10 tot 13 oktober kunnen alle belanghebbenden de nieuwe voorstellen bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera l'occasion d'examiner ->

Date index: 2022-10-13
w