Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Muni d'un ressort de rappel
Soumis à l'action d'un ressort

Vertaling van "serait chargé d'appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait chargé d'appliquer les politiques déterminées par les ministres de l'Intérieur et de la Justice, d'assurer l'analyse et la direction stratégique des polices, d'assurer la coordination générale des services de police, de contrôler et d'autoriser les budgets fédéraux de tous les services de police, de coordonner et de diriger le fonctionnement des services communs (informatique, documentation, formation, et c.).

Het zou belast worden met de volgende taken : het door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie uitgestippelde beleid uitvoeren, de analyse en de strategische leiding van de politiediensten verzorgen, alsook de algemene coördinatie van de politiediensten, de federale budgetten van alle politiediensten controleren en beheren, de werking van de gemeenschappelijke diensten (informatica, documentatie, opleiding, enz.) coördineren en leiden.


Il serait chargé d'appliquer les politiques déterminées par les ministres de l'Intérieur et de la Justice, d'assurer l'analyse et la direction stratégique des polices, d'assurer la coordination générale des services de police, de contrôler et d'autoriser les budgets fédéraux de tous les services de police, de coordonner et de diriger le fonctionnement des services communs (informatique, documentation, formation, et c.).

Het zou belast worden met de volgende taken : het door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie uitgestippelde beleid uitvoeren, de analyse en de strategische leiding van de politiediensten verzorgen, alsook de algemene coördinatie van de politiediensten, de federale budgetten van alle politiediensten controleren en beheren, de werking van de gemeenschappelijke diensten (informatica, documentatie, opleiding, enz.) coördineren en leiden.


1. Si, avant la date à laquelle la norme de la règle D-2 lui serait normalement applicable, un navire participe à un programme approuvé par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour mettre à l'essai et évaluer une technologie prometteuse de traitement des eaux de ballast, la norme de la règle D-2 ne s'applique pas à ce navire avant un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle il serait normalement tenu de la respecte ...[+++]

1. Voor elk schip dat voorafgaand aan de datum waarop de norm in voorschrift D-2 ervoor van kracht zou worden, deelneemt aan een door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar goedgekeurd programma voor het testen en beoordelen van veelbelovende ballastwaterbehandelingstechnieken, wordt de norm in voorschrift D-2 niet eerder van kracht dan vijf jaar na de datum waarop het schip anders had moeten voldoen aan die norm.


Les parties requérantes estiment que l'obligation d'obtenir préalablement à toute saisie de biens des puissances étrangères l'autorisation du juge des saisies est discriminatoire dans la mesure où elle ne s'applique qu'aux créanciers des puissances étrangères, qu'elle conduit à rendre ces biens insaisissables en pratique, et qu'elle oblige le créancier à rapporter la preuve que l'une des conditions précitées est réalisée, ce qui constituerait un renversement de la charge de la preuve et alors que cette preuve, spécialement lorsqu'il s ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat de verplichting om vóór elk beslag op eigendommen van buitenlandse mogendheden de toelating van de beslagrechter te verkrijgen discriminerend is in zoverre zij enkel van toepassing is op de schuldeisers van buitenlandse mogendheden, in zoverre zij ertoe leidt dat die eigendommen in de praktijk niet vatbaar voor beslag worden, en in zoverre zij de schuldeiser verplicht om het bewijs te leveren dat een van de voormelde voorwaarden wordt vervuld, hetgeen een omkering van de bewijslast zou uitmaken, en terwijl dat bewijs, in het bijzonder wanneer het het derde geval betreft, onmogelijk te overlegge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où le renversement de la charge de la preuve, appliqué dans une affaire civile, pourrait influencer ultérieurement la preuve dans une affaire pénale, par l'effet de l'article 22, alinéa 6, de la loi attaquée, le juge pénal serait néanmoins tenu d'apprécier concrètement les éléments de preuve et de respecter la présomption d'innocence du prévenu (28) .

In de hypothese dat de omkering van de bewijslast, toegepast in een burgerlijke zaak, tengevolge van artikel 22, zesde lid, van de bestreden wet, later het bewijs in een strafzaak zou kunnen beïnvloeden, zou de strafrechter niettemin ertoe gehouden zijn de bewijsstukken in concreto te beoordelen en het vermoeden van onschuld van de beklaagde te eerbiedigen (28) .


La personne qui ne se présenterait pas au service médical chargé de lui appliquer ce traitement serait repérée au moyen du dispositif de surveillance électronique développé plus haut.

Meldt de betrokkene zich niet bij de medische dienst die ermee belast is hem die behandeling te geven, dan zal hij worden opgespoord met behulp van de bovenvermelde apparatuur voor elektronisch toezicht.


On peut se demander s'il ne serait pas plus logique d'appliquer les règles générales, puisque le texte amendé de la proposition de loi charge le Roi de nommer les référendaires.

Vraag is of het niet logischer zou zijn de algemene regels toe te passen, vermits de geamendeerde tekst van het wetsvoorstel de Koning belast met de benoeming van de referendarissen.


U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plu ...[+++]

U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun binnenlandse belastingwetgeving; overwegende dat het om die reden passend lijkt eventuele alt ...[+++]


U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plu ...[+++]

U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun binnenlandse belastingwetgeving; overwegende dat het om die reden passend lijkt eventuele alt ...[+++]


la position d'un envoyé spécial qui serait non seulement chargé de suivre la situation et de faire pression pour augmenter la transparence dans les systèmes de peine de mort, mais aussi de continuer à convaincre ceux des pays qui maintiennent la peine de mort de suivre la position des Nations unies d'appliquer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine capitale;

de positie van een speciale afgevaardigde die zich niet alleen zou belasten met het toezicht op de situatie en het uitoefenen van druk om tot meer transparantie binnen de stelsels van toepassing van de doodstraf te komen, maar die ook degenen die nog steeds aan de doodstraf vasthouden ertoe te bewegen zich te scharen achter de opstelling van de VN, die een moratorium op terechtstellingen wenst met het oog op de afschaffing van de doodstraf;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait chargé d'appliquer ->

Date index: 2022-10-29
w