Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait d'ailleurs étonnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soit dit en passant, ce ne serait d'ailleurs peut-être pas une mauvaise chose que le Vlaams Blok présente aussi des listes en Wallonie; on serait peut-être étonné du nombre d'électeurs wallons qui voteraient en sa faveur.

Terloops gezegd zou het misschien geen slechte zaak zijn mocht het Vlaams Blok ook lijsten in Wallonië indienen; de Waalse kiezers zouden misschien verrassend pro stemmen.


Soit dit en passant, ce ne serait d'ailleurs peut-être pas une mauvaise chose que le Vlaams Blok présente aussi des listes en Wallonie; on serait peut-être étonné du nombre d'électeurs wallons qui voteraient en sa faveur.

Terloops gezegd zou het misschien geen slechte zaak zijn mocht het Vlaams Blok ook lijsten in Wallonië indienen; de Waalse kiezers zouden misschien verrassend pro stemmen.


Le ministre ne serait d'ailleurs pas étonné s'il existait certaines stratégies visantà intervenir dans la lutte contre le terrorisme ailleurs dans le monde.

Het zou de minister trouwens niet verwonderen indien er bepaalde strategieën zouden bestaan om elders in de wereld tussen te komen in de strijd tegen terrorisme.


Par ailleurs, la membre s'étonne de voir M. Dewael, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, défendre de tels projets alors que dans la presse du 23 mai 2003, il déclarait qu'il serait inacceptable d'encore modifier la loi électorale après la nouvelle année.

Het lid verbaast zich erover dat de heer Dewael, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, dit soort ontwerpen verdedigt terwijl hij op 23 mei 2003 in de pers verklaard heeft dat de kieswet na de jaarwisseling niet meer mocht worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contraire serait d'ailleurs étonnant et traduirait de ma part une légère tendance à la dégénérescence mentale puisque le texte est la copie quasi conforme de la proposition de loi que j'ai déposée à ce sujet.

Het tegendeel zou trouwens verbazen. Mocht ik de tekst afkeuren, dan zou ik blijk geven van mentale aftakeling want de tekst is bijna een letterlijke kopie van het wetsvoorstel dat ik ter zake heb ingediend.


Il ne serait d'ailleurs pas étonnant de voir, dans les mois à venir, l'administration des Finances soumise à une recrudescence de défauts de paiement du précompte professionnel et de l'ONSS.

Het zou me trouwens niet verbazen dat het bestuur van Financiën te maken krijgt met een plotse toename van de betalingsachterstand van de bedrijfsvoorheffing en de sociale bijdrage.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait d'ailleurs étonnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait d'ailleurs étonnant ->

Date index: 2022-08-19
w