Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc d'interdire » (Français → Néerlandais) :

L'idéal serait donc d'interdire, comme cela se fait au sein de l'Union européenne, toute forme d'utilisation de l'amiante et ce, au niveau mondial.

Ideaal zou dus zijn dat elke vorm van gebruik van asbest, zoals in de Europese Unie, wereldwijd wordt verboden.


L'idéal serait donc d'interdire, comme cela se fait au sein de l'Union européenne, toute forme d'utilisation de l'amiante et ce, au niveau mondial.

Ideaal zou dus zijn dat elke vorm van gebruik van asbest, zoals in de Europese Unie, wereldwijd wordt verboden.


Il serait donc possible, par un contrôle technique de l'origine des minerais utilisés, d'interdire l'approvisionnement des fabricants de téléphonie mobile et autres TIC en minerais provenant de régions en conflit.

Het zou dan ook mogelijk zijn, via een technische controle van de oorsprong van de gebruikte mineralen, de bevoorrading van de producenten van mobiele telefonie en andere ICT-producten met mineralen uit conflictgebieden te verbieden.


1) Je souhaiterais donc savoir s'il ne serait pas possible d'interdire aux banques de faire payer les virements papier au-delà d'un certain âge.

1) Ik zou dus graag weten of het niet mogelijk is de banken te verbieden hun klanten vanaf een bepaalde leeftijd te doen betalen voor papieren overschrijvingen.


Il serait donc hypocrite de la part de l’UE d’interdire les produits dérivés du phoque en provenance du Canada en invoquant la cruauté envers les animaux.

Het zou daarom hypocriet zijn als de EU zeehondenproducten uit Canada vanwege dierenmishandeling zou verbieden.


Il serait donc contreproductif de vouloir décourager ou interdire un tel processus économique.

Het ontmoedigen of verbieden van dit economische proces zou derhalve averechts werken.


De plus, l'Europe n'a pas la possibilité d'interdire l'administration d'une substance dans les pays tiers. Ce libellé impliquerait donc qu'une substance ne serait interdite que pour les produits européens et pas les produits importés.

Bovendien kan Europa de toediening van een stof in derde landen niet verbieden. De huidige formulering zou dus inhouden dat een stof enkel in Europese producten zou worden verboden, maar niet in ingevoerde producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc d'interdire ->

Date index: 2023-01-20
w