Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait intéressant d'effectuer » (Français → Néerlandais) :

Il serait intéressant d'effectuer une étude comparative des pratiques dans différents pays européens, afin de voir quelles sont les meilleures manières de réagir par rapport à cette problématique.

Het zou interessant zijn om een vergelijkende studie te maken van de praktijken in de verschillende Europese landen, om na te gaan hoe men dit probleem het best kan aanpakken.


Il serait intéressant de savoir quelle est la part des cautions, qui est réutilisée pour effectuer des travaux de remise en conformité avec le cahier des charges, etc. Si, à la suite de la proposition de loi à l'étude, systématiquement, tous les revenus de cautions doivent revenir au Fonds de participation, les maîtres de l'ouvrage ne pourront pas se rallier à ce système.

Het zou interessant zijn om te weten welk percentage van de borgen wordt gebruikt om werken uit te voeren die de overeenstemming met het bestek moeten garanderen, enz. Als dit wetsvoorstel tot gevolg heeft dat de opbrengsten van de borgen systematisch naar het Participatiefonds gaan, zou het wel eens kunnen dat de opdrachtgevers zich tegen het systeem gaan keren.


Pour le calcul de ce budget, l'on s'est basé sur un total de 1,2 million de voitures à essence de moins de six ans, dont 20 % effectuent plus de 10 000 km par an, si bien qu'il serait intéressant de convertir 240 000 d'entre elles.

Voor de berekening van dat budget is men uitgegaan van een totaal van 1,2 miljoen benzinewagens, jonger dan 6 jaar, en waarvan 20 % meer dan 10 000 km per jaar rijdt, zodat voor 240 000 wagens de opbouw interessant is.


Ne pensez-vous qu'il serait intéressant de permettre à une personne d'effectuer cette double tâche ?

Zou het niet interessant zijn mocht eenzelfde persoon beide taken kunnen uitvoeren ?


Au cours de ces mêmes travaux préparatoires, il fut encore renvoyé à la proposition de loi modifiant la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit, devenue caduque par suite de la dissolution des chambres, et dont les développements énonçaient : « [I]l serait souhaitable, notamment, de prévoir une exception à la condition suivant laquelle l'intéressé doit avoir eu la qualité de Belge avant le sinistre, en faveur des étrangers ou apatrides qui, au 10 m ...[+++]

Tijdens diezelfde parlementaire voorbereiding is nog verwezen naar het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden, dat is vervallen na de ontbinding van de kamers; volgens de toelichting ervan « ware het onder meer wenselijk op de voorwaarde die bepaalt dat betrokkene de Belgische nationaliteit voor het schadegeval moest bezitten een uitzondering te voorzien voor die vreemdelingen of vaderlandlozen die zich op 10 mei 1940 in de voorwaarden bevonden om de Belgische nationaliteit te bekomen, maar wegens hun jeugdige ...[+++]


Toutefois, les personnes qui ne résident pas au siège de leurs fonctions, et qui se déplacent en prenant comme point de départ ou de retour leur résidence habituelle, ne peuvent obtenir une indemnité supérieure à celle qui leur serait due si les déplacements avaient comme point de départ ou de retour leur résidence administrative; dans tous les cas où la résidence effective de l'intéressé est située en dehors du secteur géographique où il exerce son activité administrative, l'autorisation d'utiliser un véhicule motorisé personnel pou ...[+++]

Voor personen die niet woonachtig zijn in hun administratieve standplaats en van wie de gebruikelijke verblijfplaats het vertrek- of aankomstpunt is, mag de vergoeding niet hoger zijn dan die waarop ze recht zouden hebben als het vertrek- of aankomstpunt hun administratieve standplaats zou zijn; in alle gevallen waarin de effectieve woonplaats van de belanghebbende gelegen is buiten de geografische sector waar hij zijn administratieve activiteit uitoefent, zal de toelating om gebruik te maken van een eigen motorvoertuig voor de behoeften van de dienst binnen de geografische sector een plaats bepalen die als vertrekpunt zal dienen voor d ...[+++]


Ne pensez-vous qu'il serait intéressant de permettre à une personne d'effectuer cette double tâche ?

Zou het niet interessant zijn mocht eenzelfde persoon beide taken kunnen uitvoeren ?


Il serait intéressant d'effectuer une étude montrant dans quelle mesure et sur la base de quels critères d'évaluation les instances nationales d'audit notent les ministères nationaux et de quelle manière cette notation a amélioré la gestion des deniers publics.

Het zou interessant zijn te onderzoeken in hoeverre of op grond van welke evaluatiecriteria de nationale auditinstanties de nationale ministeries beoordelen en op welke wijze deze beoordeling het beheer van de openbare middelen heeft verbeterd.


Toutefois, les personnes qui ne résident pas au siège de leurs fonctions, et qui se déplacent en prenant comme point de départ ou de retour leur résidence habituelle, ne peuvent obtenir une indemnité supérieure à celle qui leur serait due si les déplacements avaient comme point de départ ou de retour leur résidence administrative; dans tous les cas où la résidence effective de l'intéressé est située en dehors du secteur géographique où il exerce son activité administrative, l'autorisation d'utiliser un véhicule motorisé personnel pou ...[+++]

Voor personen die niet woonachtig zijn in hun administratieve standplaats en van wie de gebruikelijke woonplaats het vertrek- of aankomstpunt is, mag de vergoeding niet hoger zijn dan die waarop ze recht zouden hebben als het vertrek- of aankomstpunt hun administratieve standplaats zou zijn; in alle gevallen waarin de effectieve woonplaats van de belanghebbende gelegen is buiten de geografische sector waar hij zijn administratieve activiteit uitoefent, zal de toelating om gebruik te maken van een eigen motorvoertuig voor de behoeften van de dienst binnen de geografische sector een plaats bepalen die als vertrekpunt zal dienen voor de tr ...[+++]


3. Au niveau international, il serait intéressant en outre d'effectuer une étude sur la situation de ceux qui, malgré les dispositions de la Convention de Bruxelles de 1968 sur la compétence juridique et sur l'exécution de résolutions en matière civile et commerciale, éprouvent certaines difficultés à assurer la mise en oeuvre, dans un État membre, d'une résolution exécutive en matière civile approuvée par un organisme juridictionnel d'un autre État membre.

3. Op internationaal niveau zou het interessant zijn onderzoek te verrichten naar de vraag wie, ondanks de bepalingen van het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheden en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moeilijkheden ondervinden om in een lid-staat de tenuitvoerlegging te verkrijgen van een door een gerechtelijke instantie van een andere lid-staat genomen executoriale beslissing in burgerlijke zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait intéressant d'effectuer ->

Date index: 2021-02-23
w