Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait judicieux d'avertir " (Frans → Nederlands) :

2) A la lumière des faits que je viens de vous décrire, ne pensez-vous pas qu'il serait judicieux d'avertir les services communaux pour qu'ils puissent veiller au bon enregistrement du deuxième parent, comme c'est le cas dans le cadre d'une adoption intrafamiliale pour les couples hétérosexuels?

2) Acht u het in het licht van de door mij aangebrachte feiten niet verstandig de gemeentediensten te verwittigen opdat ze bij een intrafamilale adoptie voor homoparen de correcte registratie van de tweede ouder even nauwkeurig ter harte zouden nemen als bij een intrafamiliale adoptie voor heteroparen?




Anderen hebben gezocht naar : pas qu'il serait     qu'il serait judicieux     serait judicieux d'avertir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait judicieux d'avertir ->

Date index: 2024-02-08
w