Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait opportun d'indiquer " (Frans → Nederlands) :

Il serait opportun, eu égard au principe de légalité en matières fiscales, d'indiquer les dispositions minimales dans la loi, d'autant plus qu'aucune condition de confirmation n'est prévue.

Het is gelet op het legaliteitsbeginsel in fiscale zaken aangewezen de minimale bepalingen aan te geven in de wet, zeker aangezien bekrachtigingvereiste is ingeschreven.


Il serait opportun, eu égard au principe de légalité en matières fiscales, d'indiquer les dispositions minimales dans la loi, d'autant plus qu'aucune condition de confirmation n'est prévue.

Het is gelet op het legaliteitsbeginsel in fiscale zaken aangewezen de minimale bepalingen aan te geven in de wet, zeker aangezien bekrachtigingvereiste is ingeschreven.


N'estimez-vous pas qu'il serait opportun d'indiquer sur les extraits de casier judiciaire l'existence de la procédure de la réhabilitation pénale et ainsi mieux informer les citoyens de leurs droit ?

Acht de minister het aangewezen op de uittreksels van het strafregister het bestaan van de procedure van herstel in eer en rechten te vermelden en zodoende de burgers beter te informeren over hun rechten?


Dès lors que, conformément au nouvel article 11/4, alinéa 3, de l'arrêté du Régent, la notification de la communication de l'auditeur indiquant qu'il ne déposera pas de nouveau rapport entraîne un échange de derniers mémoires, il serait opportun, en termes de sécurité juridique, de viser cette hypothèse dans la disposition à l'examen.

Aangezien, overeenkomstig het nieuwe artikel 11/4, derde lid, van het besluit van de Regent, de kennisgeving van de mededeling van de auditeur, waaruit blijkt dat hij geen nieuw verslag zal indienen, leidt tot het uitwisselen van laatste memories, zou het, omwille van de rechtszekerheid, wenselijk zijn om in de voorliggende bepaling op dit geval te doelen.


O. considérant que l'Autorité européenne de sécurité des aliments, en concertation avec son comité scientifique et avec son réseau pour les nanomatériaux dans l'alimentation humaine et animale, a indiqué à la Commission, le 3 octobre 2012, que, compte tenu des incertitudes actuelles sur la sécurité des aliments, il serait opportun de fixer une valeur seuil inférieure pour les nanoparticules utilisées dans les denrées alimentaires, par exemple 10 %, au lieu du seuil de 50 % proposé dans la recommandation;

O. overwegende dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, in overleg met haar wetenschappelijk comité en haar netwerk voor nanomaterialen in levensmiddelen en diervoeder, de Commissie op 3 oktober 2012 heeft geïnformeerd dat "in het licht van de huidige onzekerheden met betrekking tot de veiligheid, een lagere drempel voor het aantal nanodeeltjes, bv. 10 %, moet worden overwogen voor voedselgerelateerde toepassingen, in plaats van de momenteel in de aanbeveling voorgestelde 50 %";


En outre, il a été estimé opportun d’indiquer, pour le cas où le caillé serait ensuite chauffé, uniquement la limite maximale de température de 48 °C et de supprimer la limite inférieure.

Voor de gevallen waarin de wrongel vervolgens wordt verwarmd, acht men het bovendien nuttig uitsluitend de maximale temperatuurlimiet van 48 °C te vermelden en de onderste limiet te schrappen.


Ce, d'une part, en raison du fait que le gouvernement a déjà indiqué précédemment qu'il ne souhaite pas introduire le cadre IAS/IFRS dans le droit comptable belge, et d'autre part, parce que l'IAS 7 est une norme complexe qui, certainement dans le cas où l'on suit la méthode directe, nécessite que l'on y consacre beaucoup de temps, ce qui ne serait pas opportun ou approprié pour une petite entreprise.

Dit enerzijds omwille van het feit dat de Regering reeds voorheen stelde dat zij het IAS/IFRS raamwerk niet wenst in te voeren in het Belgisch enkelvoudig jaarrekeningenrecht. Anderzijds is IAS 7 een complexe standaard die zeker voor zover de directe methode wordt gevolgd, een tijdsintensieve besteding vereist die voor een kleine onderneming niet opportuun of gepast zou zijn.


Il serait fort opportun, par conséquent, d'indiquer les disciplines qui concourent le mieux à former l'homme de la connaissance, qui est aussi capable de penser, de comprendre et donc de connaître.

Het is daarom ten zeerste geboden om de schoolvakken aan te wijzen die de kennisdragende mens het beste kunnen helpen vormen - naderhand de persoon die in staat is tot nadenken, begrijpen, en dus ook om tot inzicht te komen.


­ Ne serait-il pas opportun de compléter l'article 2, 1º, de l'arrêté royal par une phrase indiquant que l'acte de notoriété suffit au cas où le demandeur est dans l'impossibilité d'obtenir un extrait d'acte de naissance ?

­ of het niet opportuun zou zijn artikel 2, 1º, van het koninklijk besluit aan te vullen met een zinsnede volgens dewelke een akte van bekendheid voldoet ingeval de aanvrager in de onmogelijkheid verkeert een uittreksel uit de geboorteakte te bekomen ?


Ne serait-il pas opportun que les pouvoirs publics (en particulier les autorités communales d'Anvers) soient rendus attentifs au fait que l'octroi de subventions à de telles organisations encourageant la consommation de drogue n'est plus guère indiqué ?

Is het niet aangewezen dat de overheden (onder meer het Antwerpse stadsbestuur) erop wordt gewezen dat een subsidiëring van dergelijke drugbevorderende organisaties niet langer aangewezen is ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait opportun d'indiquer ->

Date index: 2023-12-14
w