Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait purement d'ordre " (Frans → Nederlands) :

Selon ces sources, le motif serait purement d'ordre financier.

Volgens dezelfde bronnen zou de motivering zuiver van financiële aard zijn.


En outre, une course aux subventions serait purement axée sur la concurrence économique et ne s’accompagnerait d’aucune restriction d’ordre culturel.

Voorts zou een subsidiewedloop louter gericht zijn op economische concurrentie zonder enige culturele restricties.


Mme Maes précise que, pour des raisons d'ordre purement pratique, il serait indiqué de différer l'entrée en vigueur du régime TVA pour les notaires et les huissiers de justice afin de leur laisser le temps de se conformer à la nouvelle législation.

Mevrouw Maes verduidelijkt dat het om puur praktische redenen aan te raden is om de inwerkingtreding van de BTW-regeling voor notarissen en gerechtsdeurwaarders uit te stellen tot zij zich conform de wetgeving hebben kunnen installeren.


Il ne se justifie certes pas d'obliger l'auditorat du travail à intervenir dans toutes les décisions, parfois purement d'ordre ou d'organisation, que le tribunal du travail serait amené à prendre en matière de règlement collectif de dettes.

Het is niet verantwoord het arbeidsauditoraat ertoe te verplichten te interveniëren in alle — soms louter op de orde of de organisatie betrekking hebbende — beslissingen die de arbeidsrechtbank zou moeten nemen inzake collectieve schuldenregeling.


Il ne se justifie certes pas d'obliger l'auditorat du travail à intervenir dans toutes les décisions, parfois purement d'ordre ou d'organisation, que le tribunal du travail serait amené à prendre en matière de règlement collectif de dettes.

Het is niet verantwoord het arbeidsauditoraat ertoe te verplichten te interveniëren in alle — soms louter op de orde of de organisatie betrekking hebbende — beslissingen die de arbeidsrechtbank zou moeten nemen inzake collectieve schuldenregeling.


En outre, tout bénéfice hypothétique pour la santé grâce à des améliorations d’ordre environnemental - en ce moment purement théoriques - serait dérisoire face aux problèmes de santé dont souffriraient les travailleurs licenciés.

Bovendien zouden de hypothetische voordelen voor de volksgezondheid door een schoner milieu, wat voorlopig nog maar pure theorie is, in geen enkele verhouding staan tot de gezondheidsproblemen van de mensen die hun baan verliezen.


La plus grave erreur que les partenaires commerciaux de l'UE pourraient commettre, a ajouté Monsieur Fischler, serait d'aménager l'ordre du jour de l'agriculture de façon à répondre exclusivement aux intérêts des grands producteurs les plus compétitifs et de demander aux autres de démanteler toutes les subventions, y compris celles qui ne sont pas liées à la production, pour la simple raison que l'un ou l'autre pays a agi ainsi pour des motifs purement budgétaires.

De grootste fout die de handelspartners van de EU kunnen maken, zo vervolgde de heer FISCHLER, is het internationale overleg over de landbouw uitsluitend af te stemmen op de belangen van de grote en de meest concurrerende agrarische bedrijven en bij hun gesprekspartners aan te dringen op verlaging van alle subsidies, ook van de niet-produktiegebonden subsidies, uitsluitend omdat dit in bepaalde landen om interne budgettaire redenen gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait purement d'ordre ->

Date index: 2022-05-02
w