Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Faire prêter serment
Recevoir des déclarations sous serment
Serment d'obéissance
Serment de crédibilité
Serment de crédulité
Serment de fidélité
Vit dans une institution

Traduction de «serment par l'institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serment de crédibilité | serment de crédulité

overtuigingseed


serment de fidélité | serment d'obéissance

eed van trouw


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'examen des demandes visées aux §§ 1er et 3, la Commission peut demander, sur proposition du magistrat chargé d'instruire le dossier, au mandataire public visé à l'article 2 concerné par la demande d'avis, une copie de la déclaration individuelle de mandats et de rémunérations introduite sur la base du Règlement du Parlement ou de l'ordonnance conjointe de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune du (date) sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en vertu de l'article 25 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, ainsi ...[+++]

Voor het onderzoek van de aanvragen bedoeld in de §§ 1 en 3, mag de Commissie, op voorstel van de magistraat belast met de behandeling van het dossier, aan de in artikel 2 bedoelde openbare mandataris op wie deze adviesaanvraag betrekking heeft, een kopie vragen van de individuele aangifte van mandaten en bezoldigingen, ingevoerd op grond van het Reglement van het Parlement of van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van (datum) betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen, op grond van artikel 25 van de ...[+++]


Pour l'examen des demandes visées aux §§ 1 et 3, la Commission peut demander, sur proposition du magistrat chargé d'instruire le dossier, au mandataire public visé à l'article 2 concerné par la demande d'avis, une copie de la déclaration individuelle de mandats et de rémunérations introduite sur la base du Règlement du Parlement ou de l'ordonnance conjointe de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune du (date) sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en vertu de l'article 25 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, ainsi qu ...[+++]

Voor het onderzoek van de aanvragen bedoeld in de §§ 1 en 3, mag de Commissie, op voorstel van de magistraat belast met de behandeling van het dossier, aan de in artikel 2 bedoelde openbare mandataris op wie deze adviesaanvraag betrekking heeft, een kopie vragen van de individuele aangifte van mandaten en bezoldigingen, ingevoerd op grond van het Reglement van het Parlement of van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van (datum) betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen, op grond van artikel 25 van de ...[+++]


Le greffe de la Cour d'appel informe l'Institut de la prestation de serment effectuée et délivre à l'intéressé un extrait du procès-verbal de l'audience.

De griffier van het Hof van Beroep brengt het Instituut op de hoogte van de gedane eedaflegging en levert aan de betrokkene een uittreksel van het proces-verbaal van de zitting af.


L'Institut fait parvenir au président de la Cour d'appel de Bruxelles ou de Liège un extrait de la décision d'admission à la prestation de serment.

Het Instituut laat de voorzitter van het Hof van Beroep te Brussel of te Luik een uittreksel van het besluit van toelating tot de eedaflegging geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° avoir, au plus tard douze mois après la date d'admission au serment par l'Institut, prêté devant la Cour d'appel de Bruxelles le serment suivant en français: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d'entreprises". ou en néerlandais: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bed ...[+++]

5° uiterlijk twaalf maanden na de datum van toelating tot de eed door het Instituut, voor het Hof van Beroep van Brussel de volgende eed hebben afgelegd in het Nederlands: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen". of in het Frans: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées ...[+++]


« Les médecins-inspecteurs, les pharmaciens-inspecteurs, les infirmiers-contrôleurs et les contrôleurs sociaux visés à l’article 146 prêtent serment entre les mains du président du comité du service d’évaluation et de contrôle médicaux; les inspecteurs sociaux et contrôleurs sociaux visés à l’article 162 prêtent serment entre les mains de l’administrateur général de l’Institut».

« De in artikel 146 bedoelde geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en sociale controleurs leggen de eed af ten overstaan van de voorzitter van het comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle; de in artikel 162 bedoelde sociale inspecteurs en de sociale controleurs leggen de eed af ten overstaan van de administrateur-generaal van het Instituut».


internement psychiatrique organisation non gouvernementale équipement social retraite complémentaire boisson alcoolisée industrie de la restauration santé publique maladie chronique aide sanitaire médicament transplantation d'organes médecine conventionnée médicament vétérinaire éducation permanente aide d'urgence CPAS Office national des pensions Fondation Roi Baudouin formation professionnelle continue chirurgie esthétique exécution arrêt Cour constitutionnelle matière première minorité civile protection de la flore aide au développement tabac tabagisme diagnostic médical données médicales principe de reconnaissance mutuelle soins de s ...[+++]

opname in psychiatrische kliniek niet-gouvernementele organisatie sociale voorzieningen aanvullend pensioen alcoholhoudende drank horecabedrijf volksgezondheid chronische ziekte gezondheidshulp geneesmiddel orgaantransplantatie door ziekenfondsen erkende geneeskunde veterinair geneesmiddel permanente educatie noodhulp OCMW Rijksdienst voor Pensioenen Koning-Boudewijnstichting voortdurende bijscholing plastische chirurgie uitvoering arrest Grondwettelijk Hof grondstof minderjarigheid bescherming van de flora ontwikkelingshulp tabak nicotineverslaving medische diagnose medische gegevens beginsel van wederzijdse erkenning gezondheidsverzorg ...[+++]


En prévoyant que les membres du collège prêteront serment dans les mains du Roi, d'une part, on insiste sur l'importance de leur fonction et, d'autre part, on souligne que leur saisine s'étend à toutes les institutions publiques de la Belgique fédérale.

Door de leden van het College de eed te laten afleggen in handen van de Koning wordt enerzijds het belang van hun ambt onderstreept en anderzijds ook hun bevoegdheid voor alle overheidsinstellingen in het federale België benadrukt.


Ce sont ces deux magistrats qui, conformément à l'article 74, alinéa 1 , ont prêté serment entre les mains du Roi, et qui sont dès lors appelés en tant que les plus hautes autorités du Conseil d'État, à garantir l'unité de la jurisprudence qui est d'un intérêt primordial pour l'institution.

Deze twee magistraten hebben, overeenkomstig artikel 74, eerste lid, de eed afgelegd in handen van de Koning en dienen derhalve, als de hoogste gezagsdragers van de Raad van State, de eenheid van de rechtspraak te waarborgen, die van fundamenteel belang is voor de instelling.


On a choisi un délai de trois mois pour prévenir le risque de voir une série d'élus démissionner immédiatement après leur prestation de serment, ce qui entraînerait une cascade de suppléances portant atteinte à l'efficacité du fonctionnement de l'institution concernée.

De periode van drie maanden werd gekozen om niet het risico te lopen dat meerdere verkozenen onmiddellijk na de eedaflegging hun ontslag zouden aanbieden, waardoor een lawine van opvolgingen de efficiëntie van de werking zou vertragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serment par l'institut ->

Date index: 2022-03-11
w