H. considérant que dès lors qu'ils seront tenus de répondre avant tout à la demande d'une majorité, les services publics de radiodiffusion négligeront leur mission intrinsèque, interfèreront dans le marché publicitaire et seront placés dans une situation de concurrence déloyale vis-à-vis des télévisions commerciales,
H. overwegende dat de publieke omroepen, wanneer zij zich er voornamelijk voor inzetten om aan de vraag van de meerderheid van het publiek te voldoen, hun wezenlijke taak uit het oog verliezen en zich op de reclamemarkt begeven, waardoor zij in een situatie van oneerlijke concurrentie met de commerciële zenders belanden,