Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service cleanseanet s'occupera " (Frans → Nederlands) :

(b) le service CleanSeaNet s'occupera également de "contrôler l'étendue et l'impact environnemental de la pollution marine par les hydrocarbures causée par les installations pétrolières et gazières",

(b) het CleanSeaNet zal ook worden ingezet om "de omvang en de milieugevolgen van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene olieverontreiniging te monitoren";


Extension du service CleanSeaNet pour la surveillance des installations en mer

Uitbreiding van het CleanSeaNet voor het toezicht op offshore-installaties


En ce qui concerne les services de livraison express internationale intra-EEE, la Commission considère notamment que l'entité issue de la concentration n'occupera qu'une position limitée sur le marché et que, parmi les intégrateurs, FedEx et TNT ne sont pas des concurrents particulièrement proches.

Wat internationale spoedzendingen binnen de EER betreft, is de Commissie met name van mening dat de marktpositie van de fusieonderneming bescheiden zal zijn en dat FedEx en TNT, hoewel zij tot de "integratoren" behoren, niet zeer naaste concurrenten zijn.


Pour diminuer autant que possible les charges administratives pour les services de police, on a choisi de moderniser les missions de service public actuelles de la Poste et la Poste mettra à disposition une plate-forme de services qui s'occupera du traitement administrative des perceptions immédiates.

Om zoveel mogelijk de administratieve lasten voor de politiediensten te verminderen, werd er voor gekozen om de bestaande taken van openbare dienst van de Post te moderniseren en zal de Post een dienstenplatform ter beschikking stellen dat zal instaan voor de administratieve behandeling van de onmiddellijke inningen.


Pour diminuer autant que possible les charges administratives pour les services de police, on a choisi de moderniser les missions de service public actuelles de la Poste et la Poste mettra à disposition une plate-forme de services qui s'occupera du traitement administrative des perceptions immédiates.

Om zoveel mogelijk de administratieve lasten voor de politiediensten te verminderen, werd er voor gekozen om de bestaande taken van openbare dienst van de Post te moderniseren en zal de Post een dienstenplatform ter beschikking stellen dat zal instaan voor de administratieve behandeling van de onmiddellijke inningen.


en cas de marée noire causée par des installations en mer, l'Agence aide les États membres et la Commission en utilisant son service CleanSeaNet pour contrôler l'étendue et l'impact environnemental de ces marées noires; [Am. 48]

met betrekking tot olielekkages vanaf offshore-installaties; het Agentschap staat de lidstaten en de Commissie bij door zijn CleanSeaNet-dienst in te zetten voor het monitoren van de omvang en de milieugevolgen van dergelijke lekkages; [Am. 48]


61. recommande l'utilisation du service CleanSeaNet de l'AESM pour surveiller les plateformes pétrolières et les rejets illégaux des navires; reconnaît que 50 % des images actuellement fournies à CleanSeaNet peuvent être utilisées pour surveiller les plateformes pétrolières;

61. beveelt aan de CleanSeaNet-dienst van het EMSA te gebruiken voor het toezicht op olieplatforms en illegale lozingen vanaf vaartuigen; erkent dat 50% van de thans door CleanSeaNet geleverde beelden kan worden gebruikt voor het toezicht op olieplatforms;


62. recommande l'utilisation du service CleanSeaNet de l'AESM pour surveiller les plateformes pétrolières et les rejets illégaux des navires; reconnaît que 50 % des images actuellement fournies à CleanSeaNet peuvent être utilisées pour surveiller les plateformes pétrolières;

62. beveelt aan de CleanSeaNet-dienst van het EMSA te gebruiken voor het toezicht op olieplatforms en illegale lozingen vanaf vaartuigen; erkent dat 50% van de thans door CleanSeaNet geleverde beelden kan worden gebruikt voor het toezicht op olieplatforms;


La Commission est parvenue à la conclusion que malgré la position de numéro un que l'entité issue de l'opération de concentration occupera en Europe concernant la fourniture de ces services, celle-ci sera confrontée à des pressions concurrentielles suffisantes exercées par les autres principaux fournisseurs situés en Europe et ailleurs.

De Commissie concludeerde dat de fusieonderneming weliswaar de grootste leverancier van dergelijke diensten in Europa wordt, maar toch te maken krijgt met voldoende concurrentie van de andere grote in en buiten Europa gevestigde leveranciers.


Le comité de coordination de l'Organisation pour le service volontaire (COSV), une ONG italienne, suivra le projet qu'il a lancé concernant l'hôpital, et s'occupera également de soins de santé primaires pour la région.

Het Coördinatiecomité van de Organisatie voor Vrijwillige Dienstverlening (COSV), een Italiaanse NGO, zal zich bezig houden met het ziekenhuisproject dat het tezamen met basisgezondheidszorg aldaar is aangevangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service cleanseanet s'occupera ->

Date index: 2021-01-01
w