Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service de l'audience

Traduction de «service d'audience était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce service d'audience était devenu un anachronisme qui a survécu dans la dénomination actuelle de la profession, qu'il est donc grand temps de supprimer vu son caractère désuet (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Éditions Pelckmans, Kapellen, 1993, pp. 16-133, 296-297 et 302).

Het was een anachronisme geworden dat wel nog doorleeft in de hedendaagse benaming. Het is dus hoog tijd dat die achterhaalde benaming wordt afgeschaft (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Uitgeverij Pelckmans, Kapellen, 1993, p. 16-133 en p. 296-297 en p. 302).


Ce service d'audience était devenu un anachronisme qui a survécu dans la dénomination actuelle de la profession, qu'il est donc grand temps de supprimer vu son caractère désuet (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Éditions Pelckmans, Kapellen, 1993, pp. 16-133, 296-297 et 302).

Het was een anachronisme geworden dat wel nog doorleeft in de hedendaagse benaming. Het is dus hoog tijd dat die achterhaalde benaming wordt afgeschaft (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Uitgeverij Pelckmans, Kapellen, 1993, p. 16-133 en p. 296-297 en p. 302).


Ce service d'audience était devenu un anachronisme qui a survécu dans la dénomination actuelle de la profession, qu'il est donc grand temps de supprimer vu son caractère désuet (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Éditions Pelckmans, Kapellen, 1993, pp. 16-133, 296-297 et 302).

Het was een anachronisme geworden dat wel nog doorleeft in de hedendaagse benaming. Het is dus hoog tijd dat die achterhaalde benaming wordt afgeschaft (cf. X. Lesage, « Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt », Uitgeverij Pelckmans, Kapellen, 1993, p. 16-133 en p. 296-297 en p. 302).


Ce service d'audience était devenu un anachronisme qui a survécu dans la dénomination actuelle de la profession, qu'il est donc grand temps de supprimer vu son caractère désuet (cf. X. Lesage, Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt, Éditions Pelckmans, Kapellen, 1993, pp. 16-133, 296-297 et 302).

Het was een anachronisme geworden dat wel nog doorleeft in de hedendaagse benaming. Het is dus hoog tijd dat die achterhaalde benaming wordt afgeschaft (cf. X. Lesage, Den Duerwaerder — geschiedenis van het gerechtsdeurwaardersambt, Uitgeverij Pelckmans, Kapellen, 1993, p. 16-133 en p. 296-297 en p. 302).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'après sa disparition forcée, son épouse, Sheffra Dzamara, a adressé une requête à la Haute Cour d'Harare pour qu'elle force la police et les services de renseignement à rechercher son mari; considérant que pendant l'audience, la police et les services de renseignement ont affirmé ne pas savoir où se trouvait Itai Dzamara; considérant que Sheffra Dzamara a déclaré au début du mois d'avril qu'elle était surveillée constamm ...[+++]

G. overwegende dat de echtgenote van de heer Dzamara, Sheffra Dzamara, het Hooggerechtshof in Harare na zijn ontvoering heeft verzocht om de politie en de Central Intelligence Organisation (CIO) op te dragen een zoektocht naar haar man te starten; overwegende dat de politie en de CIO tijdens de hoorzitting ontkenden op de hoogte te zijn van de verblijfplaats van de heer Dzamara; overwegende dat Sheffra Dzamara begin april meldde dat onbekende mannen haar onafgebroken in de gaten hielden en dat ze vreesde voor haar leven;


G. considérant qu'après sa disparition forcée, son épouse, Sheffra Dzamara, a adressé une requête à la Haute Cour d'Harare pour qu'elle force la police et les services de renseignement à rechercher son mari; considérant que pendant l'audience, la police et les services de renseignement ont affirmé ne pas savoir où se trouvait Itai Dzamara; considérant que Sheffra Dzamara a déclaré au début du mois d'avril qu'elle était surveillée constamm ...[+++]

G. overwegende dat de echtgenote van de heer Dzamara, Sheffra Dzamara, het Hooggerechtshof in Harare na zijn ontvoering heeft verzocht om de politie en de Central Intelligence Organisation (CIO) op te dragen een zoektocht naar haar man te starten; overwegende dat de politie en de CIO tijdens de hoorzitting ontkenden op de hoogte te zijn van de verblijfplaats van de heer Dzamara; overwegende dat Sheffra Dzamara begin april meldde dat onbekende mannen haar onafgebroken in de gaten hielden en dat ze vreesde voor haar leven;


Art. 18. Si le prestataire de services ne comparaît pas à l'audience, bien qu'ayant été dûment convoqué, et qu'il ne peut faire valoir aucun motif valable pour son absence, la Commission d'éthique pour les télécommunications statuera sur l'affaire comme si le prestataire de services était présent à l'audience.

Art. 18. Indien de dienstenaanbieder niet ter zitting verschijnt hoewel hij geldig werd opgeroepen en hij geen geldige reden voor zijn afwezigheid kan laten gelden, oordeelt de Ethische Commissie voor de telecommunicatie over de zaak alsof de dienstenaanbieder ter zitting aanwezig is.


Art. 12. Si le prestataire de services ne comparaît pas à l'audience, bien qu'ayant été dûment convoqué, et qu'il ne peut faire valoir de motif valable pour son absence, la Commission d'éthique pour les télécommunications statuera sur l'affaire comme si le prestataire de services était présent à l'audience.

Art. 12. Indien de dienstenaanbieder niet ter zitting verschijnt hoewel hij geldig werd opgeroepen en hij geen geldige reden voor zijn afwezigheid kan laten gelden, oordeelt de Ethische Commissie voor de telecommunicatie over de zaak alsof de dienstenaanbieder ter zitting aanwezig is.


Art. 25. Si le prestataire de services ne comparaît pas à l'audience bien qu'il ait été dûment convoqué et s'il ne communique pas de motif valable expliquant son absence, la Commission d'éthique pour les télécommunications juge l'affaire comme si le prestataire de services était présent à l'audience.

Art. 25. Indien de dienstenaanbieder niet ter zitting verschijnt hoewel hij geldig werd opgeroepen en hij geen geldige reden voor zijn afwezigheid kan laten gelden, oordeelt de Ethische Commissie voor de telecommunicatie over de zaak alsof de dienstenaanbieder ter zitting aanwezig is.


Il me revient que, lors de l'audience du 7 septembre 2005 de la 55 chambre du tribunal correctionnel de Bruxelles, le magistrat représentant le ministère public a expliqué qu'il n'était pas encore entré en possession des conclusions d'un avocat, pourtant envoyées le 1 septembre 2005, parce que le courrier mettait en moyenne deux mois pour circuler à l'intérieur même du Palais de Justice, d'un service à l'autre.

Tijdens de zitting van 7 september 2005 van de 55e kamer van de correctionele rechtbank van Brussel, zei de magistraat die het Openbaar ministerie vertegenwoordigt, dat hij nog altijd niet in het bezit was van de conclusies van een advocaat, die op 1 september 2005 verstuurd werden, omdat het gemiddeld twee maanden duurt om de post van de ene dienst in de rechtbank naar de andere te zenden.




D'autres ont cherché : service de l'audience     service d'audience était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service d'audience était ->

Date index: 2022-10-12
w