Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à un prix abordable à un service universel
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "service doit d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


accès à un prix abordable à un service universel

betaalbare aansluiting op de universele dienstverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prix des services aériens proposés aux passagers doit d'abord être le prix total/définitif à payer, comprenant l'ensemble des taxes, redevances et frais prévisibles.

De prijs van luchtdiensten die aan passagiers worden voorgesteld moet reeds de totale/definitieve prijs zijn, met alle belastingen, heffingen en voorzienbare kosten inbegrepen.


Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoni ...[+++]

Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nalatenschappen of van het bevoegde kantoor van de Patrimoniumdiensten ingelicht wordt over een vacante nalatenschap binnen zijn ambtsgebied, stelt hij ...[+++]


Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1.300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans l ...[+++]

Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1.300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).


Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans le ...[+++]

Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Tout d’abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui comportent l’obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970, sont pourvues d'un p ...[+++]

2) In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.


En règle générale le caractère abordable d'un service doit permettre au citoyen de «pouvoir facilement payer le service» (livre vert sur le développement du marché unique des services postaux) (1).

In het algemeen is een dienst betaalbaar als elke burger hem op eenvoudige wijze kan bekostigen (Groenboek over de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten (1)).


Elle doit laisser aux États membres la responsabilité de définir les conditions d'accès à des prix abordables en référence aux besoins des citoyens et aux préférences nationales ou locales. À cet égard, elle doit également tenir compte des dispositions de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées , ainsi qu'aux véritables impératifs des citoyens défavorisés ou des catégories moins avantagées sur le plan social, conformément aux dispositions du Protocole no 26 sur les services ...[+++]

De Commissie moet de lidstaten de verantwoordelijkheid laten om de toegangsvoorwaarden tot betaalbare prijzen te bepalen, rekening houdend met de behoeften van de burgers en de nationale of lokale voorkeuren, evenals met de daadwerkelijke noden waarin benadeelde burgers of minder gegoede bevolkingsgroepen zich bevinden. Hierbij dienen ook de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap Protocol 26 inzake diensten van algemeen belang in acht te worden genomen.


En 2004, dans le cadre de l'évaluation de la performance des SIEG des industries de réseau, la Commission avait mesuré le caractère abordable des tarifs appliqués par lesdits réseaux par le biais d'un indicateur se basant sur le pourcentage du revenu annuel qu'un usager doit dépenser par an pour se procurer un certain panier de services.

In 2004 heeft de Commissie in het kader van de beoordeling van de prestaties van DAEB in de netwerkindustrieën de betaalbaarheid van de gehanteerde tarieven gemeten, aan de hand van een indicator die gebaseerd is op het percentage van het jaarlijkse bedrag dat een gebruiker moet uitgeven om van een bepaalde korf diensten gebruik te maken.


Elle doit laisser aux États membres la responsabilité de définir les conditions d'accès à des prix abordables en référence aux besoins des citoyens et aux préférences nationales ou locales, ainsi qu'aux véritables impératifs des citoyens défavorisés ou des catégories moins avantagées sur le plan social, conformément aux dispositions du Protocole no 26 sur les services d'intérêt général.

De Commissie moet de lidstaten de verantwoordelijkheid laten om de toegangsvoorwaarden tot betaalbare prijzen te bepalen, rekening houdend met de behoeften van de burgers en de nationale of lokale voorkeuren, evenals met de daadwerkelijke noden waarin benadeelde burgers of minder gegoede bevolkingsgroepen zich bevinden. Hierbij dienen de bepalingen van Protocol 26 inzake diensten van algemeen belang in acht te worden genomen.


Sa définition couvre l'éventail des services et leurs caractéristiques en ce qui concerne le prix (qui doit être abordable) et la qualité (qui doit être satisfaisante).

De definitie ervan heeft betrekking op de reikwijdte van de diensten en de kenmerken ervan wat betreft de prijs (die betaalbaar dient te zijn) en de kwaliteit (die toereikend behoort te zijn).




Anderen hebben gezocht naar : service doit d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service doit d'abord ->

Date index: 2022-03-16
w