Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de service spécial
Offrir des services d'orientation professionnelle
Offrir des services de transport privé
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
Service de police spéciale
Service occasionnel
Service spécial
Service spécial d'autobus
Service spécial d'autobus à la demande

Vertaling van "service spécial d'offrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service occasionnel | service spécial

bijzonder vervoer | charter transport






s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


offrir des services d'orientation professionnelle

loopbaanbegeleiding bieden


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faciliter le financement approprié des investissements dans l’efficacité énergétique pour les PME et les sociétés de services énergétiques À travers plusieurs initiatives spécifiques qu’elle lancera en 2007 et en 2008, la Commission incitera le secteur bancaire à offrir des modalités de financement spécialement destinées aux PME et aux sociétés de services énergétiques qui veulent réaliser des économies d’énergie signalées dans des audits énergétiques.

De Commissie zal de banksector in 2007 en 2008 door middel van een aantal specifieke initiatieven vragen financieringspakketten aan te bieden die specifiek gericht zijn op kleine en middelgrote ondernemingen en ESCO’s om bij energiecontroles vastgestelde energie-efficiëntiebesparingen goed te keuren.


Les spécificités précitées du cadre spécial temporaire et en particulier sa finalité, qui consistait essentiellement à offrir aux chômeurs l'occasion de travailler au service de la communauté, justifient, compte tenu du pouvoir d'appréciation étendu dont dispose le législateur en la matière, que les prestations CST ne soient pas prises en considération pour établir les droits à la pension de l'agent et de ses ayants droit, alors qu ...[+++]

De voormelde specifieke kenmerken van het bijzonder tijdelijk kader en inzonderheid de finaliteit ervan, die in hoofdzaak erin bestond werklozen de gelegenheid te bieden zich ten dienste te stellen van de gemeenschap, verantwoorden, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever ter zake beschikt, dat de BTK-prestaties niet in aanmerking worden genomen om de pensioenrechten van het personeelslid en van zijn rechthebbenden vast te stellen, terwijl de « civiele diensten als tijdelijk beambte » daarvoor wel in aanmerking worden genomen.


Dans certains cas, les conditions dont est assortie une autorisation ou une licence peuvent même être jugées prohibitives, comme par exemple en Finlande où un opérateur de services postaux qui souhaite obtenir une licence est tenu d’offrir un service universel ou de s’acquitter d’une «taxe» spéciale qui peut représenter entre 5 et 20 % de son chiffre d’affaires annuel.

In sommige gevallen kunnen vergunnings- of licentievoorwaarden zelfs als concurrentiebeperkend worden opgevat, zoals in Finland waar een postexploitant die een licentie wenst te verkrijgen een volledige universele dienst moet verlenen of een speciale "belasting" moet betalen die 5 tot 20% van zijn jaaromzet kan bedragen.


25. insiste sur la nécessité d'identifier correctement les différents groupes de population de manière à leur offrir des services et des activités spécialement conçus pour eux: tourisme des personnes âgées, des jeunes, des familles, etc.;

25. onderstreept dat de verschillende bevolkingsgroepen – zoals ouderen, jongeren en gezinnen - duidelijk omschreven moeten worden om hun dienstverlening en activiteiten te kunnen aanbieden die speciaal op hen toegesneden zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, il faut aller plus loin: prévoir une période de transition bien plus longue que les dix ou douze ans qui sont actuellement proposés; mettre fin au dumping agricole et respecter le principe de souveraineté alimentaire; offrir un vrai traitement spécial et différencié et permettre aux pays ACP de protéger certains de leurs secteurs; mettre fin aux pressions sur les sujets de Singapour, afin de respecter le droit de tous les États à gérer librement leurs services publics, et, enfin, ...[+++]

Daarvoor moeten we verder gaan. Daarvoor is een veel langere overgangsperiode nodig dan de tien of twaalf jaar waarvan nu sprake is. Dan moet een einde worden gemaakt aan landbouwdumping, het beginsel van voedselsoevereiniteit worden geëerbiedigd, een echte speciale en gedifferentieerde behandeling worden aangeboden en de ACS-staten worden toegestaan om bepaalde sectoren te beschermen. Dan moet men ophouden druk uit te oefenen ten aanzien van de Singapore-thema's, opdat het recht van elk land om zijn openbare diensten zelf te beheren, gerespecteerd wordt, en dan moet tot slot het maatschappelijke middenveld en de parlementen sterker word ...[+++]


Personnellement, je suis favorable à l’idée de promouvoir des lignes téléphoniques spéciales, c’est-à-dire des lignes téléphoniques qui, à travers un service d’interprétation simultanée, puissent offrir une assistance immédiate dans le plus grand nombre possible de langues étrangères.

Persoonlijk ben ik voorstander van het opzetten van telefonische hulpdiensten met simultaanvertolking om in zo veel mogelijk talen onmiddellijk bijstand te kunnen verlenen.


Faciliter le financement approprié des investissements dans l’efficacité énergétique pour les PME et les sociétés de services énergétiques À travers plusieurs initiatives spécifiques qu’elle lancera en 2007 et en 2008, la Commission incitera le secteur bancaire à offrir des modalités de financement spécialement destinées aux PME et aux sociétés de services énergétiques qui veulent réaliser des économies d’énergie signalées dans des audits énergétiques.

De Commissie zal de banksector in 2007 en 2008 door middel van een aantal specifieke initiatieven vragen financieringspakketten aan te bieden die specifiek gericht zijn op kleine en middelgrote ondernemingen en ESCO’s om bij energiecontroles vastgestelde energie-efficiëntiebesparingen goed te keuren.


A-t-il été envisagé, dans le cadre de ce service spécial, d'offrir la possibilité d'acheter des timbres pendant le service de nuit, ce qui permettrait non seulement d'étendre et d'optimiser ce service, mais aussi de le rendre plus logique?

Werd in het kader van deze dienstverlening overwogen om de mogelijkheid te creëren in die nachtdienst ook postzegels aan te kopen zodat de dienstverlening niet alleen groter en beter zou zijn, maar ook logischer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service spécial d'offrir ->

Date index: 2024-11-03
w