Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services allaient s'atteler » (Français → Néerlandais) :

Le 10 février 2015, vous avez déclaré en Commission de la Santé publique que l'objectif était d'élaborer, à court terme, une politique cohérente concernant la vente et l'usage de la cigarette électronique, ajoutant que vos services allaient s'atteler à la mise au point d'une législation ad hoc afin que les dispositions de la directive soient transposées au plus tard d'ici à mai 2016, mais probablement plus tôt.

Op 10 februari 2015 zei u in deze commissie dat het de bedoeling is "om op korte termijn een coherent beleid uit te tekenen aangaande de handel in en het gebruik van de elektronische sigaret. De diensten zullen dan ook actief werken aan de uitwerking van een specifieke wetgeving om de bepalingen van de richtlijn om te zetten tegen ten laatste mei 2016, maar als het vroeger kan, zal het zeker vroeger gebeuren".


L'année dernière, la concertation sur les modalités d'exécution et le financement de ce filtrage n'étaient pas encore terminés, mais les services du SPF Intérieur s'étaient déjà attelés simultanément à adapter la législation.

De diensten Binnenlandse Zaken waren gelijktijdig wel al bezig met de aanpassing van de wetgeving.


Le 22 juin 2015, vous avez annoncé dans les médias que les services d'inspection allaient mener des contrôles plus sévères dans ce domaine.

Op 22 juni 2015 kondigde u in de media aan dat de inspectiediensten sterker gaan controleren.


Il ressort de votre réponse à ma question écrite n° 176 du 23 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31) que vos services allaient examiner l'adhésion éventuelle de la Belgique à la Freedom Online Coalition, un groupe ouvert composé actuellement de 25 gouvernements qui unissent leurs forces pour garantir et promouvoir la liberté sur l'internet.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 23 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31) bleek dat uw diensten het mogelijke lidmaatschap van België tot de Freedom Online Coalition, een open groep van ondertussen 25 regeringen die zich gezamenlijk inzetten om de internetvrijheid te waarborgen en te bevorderen, zouden onderzoeken.


3. Le budget alloué au SEDEE en 2013 s'élevait à 20.969.000 euros dont 18.947.000 euros allaient aux rémunérations du personnel, 2.004.000 euros aux dépenses de fonctionnement et 18.000 euros aux investissements spécifiques pour ce service.

3. Het budget toegekend aan DOVO in 2013 bedroeg 20.969.000 euro waarvan 18.947.000 euro naar de verloning van het personeel ging, 2.004.000 euro naar de werkingsuitgaven en 18.000 euro naar de investeringen specifiek voor deze dienst.


Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier co ...[+++]

Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolonel Bunel, en, in bevestigend geval, of dat dossier overtuigende elementen bevat die toelaten te stellen da ...[+++]


Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier co ...[+++]

Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolonel Bunel, en, in bevestigend geval, of dat dossier overtuigende elementen bevat die toelaten te stellen da ...[+++]


Lors de sa réunion plénière du 22 février 2000 le Comité « R » décide à l'unanimité, pour raisons de faisabilité et de délai octroyé, de scinder la demande exprimée, soit de s'atteler personnellement à la rédaction d'un rapport complémentaire sur le système d'écoutes électroniques baptisé « Échelon » et, concomitamment, de confier à son Service d'enquêtes la mission de vérifier auprès de services de renseignement belges s'ils disposent d'informations susceptibles de démontrer que l'arrestation du colonel français Bunel ...[+++]

Op zijn plenaire zitting van 22 februari 2000 besloot het Comité I eensgezind, ­ om redenen van haalbaarheid en gelet op de toegekende termijn ­, het gekregen verzoek te splitsen : het Comité zou zelf het aanvullend rapport over het elektronisch afluistersysteem « Echelon » opstellen, en tegelijk zijn Dienst Enquêtes de opdracht geven bij de Belgische inlichtingendiensten na te gaan, of ze beschikten over informatie op grond waarvan kon worden aangetoond dat de arrestatie van de Franse kolonel Bunel mogelijk zou zijn gemaakt door het gebruik van elektronische bewakingsmiddelen.


Lors de sa réunion plénière du 22 février 2000 le Comité « R » décide à l'unanimité, pour raisons de faisabilité et de délai octroyé, de scinder la demande exprimée, soit de s'atteler personnellement à la rédaction d'un rapport complémentaire sur le système d'écoutes électroniques baptisé « Échelon » et, concomitamment, de confier à son Service d'enquêtes la mission de vérifier auprès de services de renseignement belges s'ils disposent d'informations susceptibles de démontrer que l'arrestation du colonel français Bunel ...[+++]

Op zijn plenaire zitting van 22 februari 2000 besloot het Comité I eensgezind, ­ om redenen van haalbaarheid en gelet op de toegekende termijn ­, het gekregen verzoek te splitsen : het Comité zou zelf het aanvullend rapport over het elektronisch afluistersysteem « Echelon » opstellen, en tegelijk zijn Dienst Enquêtes de opdracht geven bij de Belgische inlichtingendiensten na te gaan, of ze beschikten over informatie op grond waarvan kon worden aangetoond dat de arrestatie van de Franse kolonel Bunel mogelijk zou zijn gemaakt door het gebruik van elektronische bewakingsmiddelen.


« W. considérant que la Belgique est, selon l'indice de globalisation du KOF, le pays le plus mondialisé au monde et qu'elle a dès lors tout intérêt à appeler l'UE à combattre toutes les formes de protectionnisme, au sein de l'UE comme en dehors, et à défendre un point de vue ambitieux quant à la nécessité de mettre au point une politique économique européenne effective qui s'attelle à élaborer un plan global et durable pour la réindustrialisation et le renforcement du secteur des services; ».

« W. Overwegende dat België volgens de KOF Index of Globalization het meest geglobaliseerde land ter wereld is, heeft het alles te winnen door de EU aan te manen zowel intern als extern de strijd aan te binden met alle vormen van protectionisme alsook door een ambitieus standpunt in te nemen over de noodzaak om te komen tot een daadwerkelijk Europees economisch beleid dat werk maakt van een globaal plan voor de herindustrialisering en de versteviging van de dienstensector en dit op een duurzame wijze; ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services allaient s'atteler ->

Date index: 2022-12-24
w