Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspection Générale des Services d'incendie
Inspection des Services d'Incendie
SIAMU
Service d'incendie
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente
Service incendie
Services d'incendie

Vertaling van "services d'incendie puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]




Inspection des Services d'Incendie

Inspectie van de Brandweerdiensten


Inspection Générale des Services d'incendie

Algemene Inspectie van de Brandweerdiensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le nombre de pompiers permet aussi de calculer le montant relatif à l'harmonisation du statut puisqu'il résulte d'une différence entre la masse salariale du personnel opérationnel des services d'incendie au 1er janvier 2013 et la masse salariale du personnel opérationnel des zones au 1er janvier 2015.

Tot slot laat het aantal brandweerlieden ook toe om het bedrag van de harmonisering van het statuut te berekenen aangezien het voortvloeit uit het verschil tussen de loonmassa van het operationeel personeel van de brandweerdiensten op 1 januari 2013 en de loonmassa van het operationeel personeel van de zones op 1 januari 2015.


Les tests d'aptitude physique seront encore plus importants pour les corps de pompiers à partir du 1er janvier 2015 puisque tous les services d'incendie dépendront alors des zones de secours, qui seront légalement tenues de maintenir à niveau la condition physique de leur personnel.

Voor de brandweerkorpsen wordt het controleren van de fysieke paraatheid vanaf 1 januari 2015 overigens nog belangrijker, want dan vallen alle brandweerdiensten onder de hulpverleningszones, die bij wet verplicht zijn de fysieke conditie van hun personeel op peil te houden.


Ainsi donc, puisqu'il semble que les « services locaux d'incendie » restent, dans le système de la proposition, constitués des services communaux d'incendie, la proposition de loi ne peut méconnaître la ratio legis de l'article 6, § 4, 6º, de la loi spéciale précitée.

Aangezien de « plaatselijke brandweerdiensten » ook nog binnen het door het wetsvoorstel uitgewerkte systeem blijkbaar samengesteld blijven uit gemeentelijke brandweerdiensten, mag het wetsvoorstel dus niet voorbijgaan aan de ratio legis van artikel 6, § 4, 6º, van de voornoemde bijzondere wet.


(210) La lettre du 5 juillet 2001 envoyée par BSCA au ministère des transports wallon, transmise par les autorités belges, et relative au budget 2002 du service entretien-incendie ne donne pas d'indications probantes quant à l'attitude dudit gouvernement wallon puisqu'aucune réponse de celui-ci, dans laquelle il aurait pu éventuellement convenir, courant 2001, de couvrir cette charge de BSCA, n'a été fournie par la Belgique.

(210) De door de Belgische autoriteiten overgelegde brief van BSCA aan de Waalse minister van Vervoer van 5 juli 2001 met betrekking tot de begroting 2002 voor de dienst onderhoud-brandbestrijding bevat geen concrete aanwijzingen ten aanzien van de opstelling van de Waalse regering omdat België geen antwoord van die Waalse regering heeft overgelegd waarin deze zich eventueel bereid verklaart om in de loop van 2001 die kosten van BSCA voor haar rekening te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne faut-il pas rechercher la plus grande similitude possible avec le statut des services d'incendie puisque les risques sont souvent les mêmes en cas d'interventions ?

Is het niet evident dat voor dit statuut gezocht wordt naar een zo groot mogelijke gelijkenis met het statuut van de brandweerdiensten, vermits bij interventies vaak dezelfde risico's worden gelopen?


D'ailleurs, les arguments avancés par la province de Luxembourg en matière de sécurité civile reflètent une bonne gestion des services d'incendie puisque :

De argumenten die door de provincie Luxemburg inzake civiele veiligheid worden ingeroepen, getuigen van goed bestuur, gezien:


Leur statut est différent puisque les services d'incendie sont organisés par les pouvoirs locaux, tandis que c'est le pouvoir fédéral qui est responsable de la Protection civile.

Hun statuut is verschillend, vermits de brandweer wordt georganiseerd door de lokale besturen en het federaal niveau verantwoordelijk is voor de Civiele Bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services d'incendie puisque ->

Date index: 2021-12-05
w