Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle en service
Inspecter le matériel de service de cabine
Inspection Générale des Services d'incendie
Inspection des Services d'Incendie
Inspection en cours d’utilisation
Recommandation sur l'inspection du travail
Service d'inspection

Vertaling van "services d'inspection mentionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle en service | inspection en cours d’utilisation

inspectie in bedrijf


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Recommandation concernant les principes généraux pour l'organisation de services d'inspection destinés à assurer l'application des lois et règlements pour la protection des travailleurs | Recommandation sur l'inspection du travail

Aanbeveling betreffende de algemene beginselen voor het opzetten van inspectiesystemen ter verzekering van de naleving van de wetten en voorschriften voor de bescherming van werknemers


inspecter le matériel de service de cabine

dienstverleningsuitrusting in de cabine controleren | uitrusting voor dienstverlening in de passagiersruimte controleren


Inspection Générale des Services d'incendie

Algemene Inspectie van de Brandweerdiensten




Inspection des Services d'Incendie

Inspectie van de Brandweerdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté royal du 11 septembre 2014 habilite les inspecteurs sociaux des services d'inspection mentionnés ci-après à exercer la surveillance de l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, à savoir: - la Direction générale Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail, et Concertation sociale; - la Direction générale Inspection sociale du SPF Sécurité sociale; - la Direction générale Inspection de l'Office national de Sécurité sociale.

Het koninklijk besluit van 11 september 2014 machtigt de sociale inspecteurs van de hierna vermelde inspectiediensten om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, te weten: - de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - de Algemene Directie Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid; - de Algemene Directie Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


On a demandé aux services externes de contrôle technique sur les lieux de travail les listes des ascenseurs qui répondent simultanément aux trois critères suivants: * Ascenseurs mis en service entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999; * Le programme de modernisation n'a pas été exécuté; * Les rapports de contrôle rédigés par le service externe de contrôle technique mentionnent une ou plusieurs non-conformités qui sont de nature telle que l'ascenseur ne peut être utilisé en toute sécurité, ce qui donne lieu à une conclusion dénommé ...[+++]

Bij de externe diensten voor technische controles op de werkplaats werden lijsten opgevraagd van liften die simultaan aan de volgende drie criteria beantwoorden: * de liften zijn in dienst gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999; * het modernisatieprogramma werd niet uitgevoerd; * de door de externe dienst voor technische controles opgestelde keuringsverslagen vermelden één of meerdere non-conformiteiten die van die aard zijn, dat de lift niet verder veilig kan worden gebruikt, een zogenaamd C-besluit. Omdat voor de liften in bedrijf gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart 1984 de deadline voor het uitvoeren van het modernisatieprogramma verstrijkt op uiterlijk 31 december 2016 respectievelijk op 31 december 2022 voor de liften in d ...[+++]


Contrôle des Lois Sociales (CLS) Quant aux accords bilatéraux entre les services d'inspection du travail (CLS), je peux mentionner: un accord avec la France de mai 2002; un accord avec la Pologne d'octobre 2007; un accord avec le Grand Duché de Luxembourg de juillet 2008; un accord avec le Portugal d'avril 2009; un accord avec la Roumanie de septembre 2013.

Toezicht op de Sociale Wetten (TSW) Voor wat betreft de bilaterale akkoorden tussen de arbeidsinspectiediensten (TSW) kan ik vermelden: Samenwerkingsakkoord met Frankrijk van mei 2002; Samenwerkingsakkoord met Polen van oktober 2007; Samenwerkingsakkoord met Luxemburg van juli 2008; Samenwerkingsakkoord met Portugal van april 2009; Samenwerkingsakkoord met Roemenië van september 2013.


1. Le nombre de signalements reçus par l'Inspection économique pendant les années précédentes se chiffre à: Dans le tableau qui suit figure le nombre de demandes de médiation qui est mentionné dans les rapports annuels du Service de médiation de l'Energie: 2. et 3.

1. Het aantal meldingen die de Economische Inspectie de vorige jaren ontving, bedraagt: In de volgende tabel staan het aantal vragen tot bemiddeling die vermeld staan in de jaarverslagen van de Ombudsdienst voor Energie: 2. en 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de Plan national de Contrôle annuel est basé sur les recommandations du Forum de l'Agence et de la politique de contrôle des services d'inspection mentionnés à l'article 18, § 1, et les travaux du Comité REACH et ses groupes de travail conformément à l'article 7, § 3.

Het ontwerp van Jaarlijks Nationaal Controlebeleidsplan is gebaseerd op de aanbevelingen van het Forum van het Agentschap en het inspectiebeleid van de betrokken inspectiediensten zoals bedoeld in artikel 18, § 1, en de werkzaamheden van het Comité REACH en diens werkgroepen overeenkomstig artikel 7, § 3.


2. Nombre de procès-verbaux pour obstacle au contrôle par des employeurs étrangers: Évidemment on mentionne ici l'établissement d'un procès-verbal vis-àvis l'employeur étrangers qui refuse de collaborer avec le service d'inspection étranger et non vis-à-vis du service d'inspection étranger lui-même.

2. Aantal processen-verbaal voor verhindering van toezicht tegen buitenlandse werkgevers: Vanzelfsprekend wordt hier het opstellen van een proces-verbaal bedoeld ten aanzien van de buitenlandse werkgever die weigert mee te werken met de buitenlandse inspectiedienst en niet ten aanzien van de buitenlandse inspectiedienst zelf.


Le projet de Plan national de Contrôle annuel est basé sur les recommandations du Forum de l'Agence et de la politique de contrôle des services d'inspection mentionnés à l'article 18, § 1, et les travaux du Comité REACH et ses groupes de travail conformément à l'article 7, § 3.

Het ontwerp van Jaarlijks Nationaal Controlebeleidsplan is gebaseerd op de aanbevelingen van het Forum van het Agentschap en het inspectiebeleid van de betrokken inspectiediensten zoals bedoeld in artikel 18, § 1, en de werkzaamheden van het Comité REACH en diens werkgroepen overeenkomstig artikel 7, § 3.


Par dérogation aux chapitres II, III et IIIter, n'entre pas en ligne de compte pour une allocation de travail, le travailleur qui a été exclu de cet avantage par une décision du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi prise sur la base d'un rapport des services d'inspection mentionnés ci-après, lorsqu'il a été constaté que le travailleur, dans la période de six mois qui précède la date de l'engagement, était déjà en service auprès du même employeur ou dans le groupe auquel l'employeur appartient, sauf si, pendant cette occupation, il satisfaisait déjà aux conditions pour pouvoir bénéficier de cette allocation de travail dans q ...[+++]

In afwijking van hoofdstukken II, III en IIIter komt de werknemer niet in aanmerking voor een werkuitkering, wanneer hij van dit voordeel werd uitgesloten door een beslissing van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, genomen op basis van een rapport van de hierna vernoemde inspectiediensten, indien werd vastgesteld dat de werknemer in de periode van zes maanden voorafgaand aan het tijdstip van de indiensttreding, reeds in dienst was van dezelfde werkgever of van de groep waartoe de werkgever behoort, behalve indien hij tijdens deze tewerkstelling reeds voldeed aan de voorwaarden om van de werkuitkering te kunnen g ...[+++]


« Par dérogation aux chapitres II, III et IIIter, n'entre pas en ligne de compte pour une allocation de travail, le travailleur qui a été exclu de cet avantage par une décision du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi prise sur la base d'un rapport des services d'inspection mentionnés ci-après, lorsqu'il a été constaté que le travailleur a été engagé en remplacement et dans la même fonction qu'un travailleur licencié, avec comme but principal d'obtenir les avantages du présent arrêté royal.

« In afwijking van hoofdstukken II, III en IIIter komt de werknemer niet in aanmerking voor een werkuitkering, wanneer hij van dit voordeel werd uitgesloten door een beslissing van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, genomen op basis van een rapport van de hierna vernoemde inspectiediensten, indien werd vastgesteld dat de werknemer werd aangenomen ter vervanging en in een zelfde functie van een ontslagen werknemer met als hoofdzakelijk doel de voordelen van dit koninklijk besluit te bekomen.


Art. 16. Le système concernant les titres-repas sous forme électronique est soumis à une évaluation trois ans après son entrée en vigueur par les services d'inspections mentionnés dans l'article 7, ainsi que par le Conseil national du Travail, le Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E. et le Conseil de la Consommation.

Art. 16. De regeling betreffende de maaltijdcheques in elektronische vorm wordt aan een evaluatie onderworpen drie jaar na de inwerkingtreding ervan door de inspectiediensten zoals vermeld in artikel 7, alsook door de Nationale Arbeidsraad, de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O. en de Raad voor het Verbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services d'inspection mentionnés ->

Date index: 2022-06-22
w