9. constate avec satisfaction que le nouvel accord-cadre de coopération à durée indéterminée entre le Médiateur et le Parlement, qui est entré en vigueur le 1 avril 2006, a commencé à porter ses fruits en 2007; relève par ailleurs que cet accord concerne la fourniture de certains services administratifs, notamment locaux, informatique, communications, conseils juridiques, service médical, formation, traduction et interprétation;
9. stelt met voldoening vast dat de nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement, die op 1 april 2006 in werking is getreden, in 2007 vruchten begon af te werpen; stelt voorts vast dat deze overeenkomst betrekking heeft op de verstrekking van bepaalde administratieve diensten, zoals voor de gebouwen, IT, communicatie, juridisch advies, medische diensten, opleiding, vertaling en vertolking;