Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services devrait entraîner " (Frans → Nederlands) :

Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ne devrait pas entra ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Une autorisation unique permettant aux opérateurs d'exercer leurs activités dans l'ensemble des 28 États membres (au lieu de 28 autorisations distinctes), un seuil contraignant pour la réglementation des sous-marchés des télécommunications (qui devrait entraîner une diminution du nombre de marchés réglementés), et une plus grande harmonisation des conditions dans lesquelles les opérateurs peuvent louer l'accès à des réseaux appartenant à d’autres entreprises afin de fournir des services compétitifs.

Eén machtiging om in alle achtentwintig lidstaten te werken (in plaats van achtentwintig machtigingen), een hoge drempel voor het reguleren van telecomdeelmarkten (waardoor het aantal gereguleerde markten moet afnemen) en verdere harmonisering van de manier waarop aanbieders toegang kunnen huren tot netwerken die het eigendom van andere bedrijven zijn, zodat er concurrerende diensten kunnen worden aangeboden.


46. est convaincu que la mise en place du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) devrait entraîner des économies d'échelle au niveau de l'Union européenne et d'importantes économies au niveau national, notamment en ce qui concerne les services diplomatiques nationaux dans les pays tiers;

46. is ervan overtuigd dat de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) moet leiden tot schaalvoordelen op EU-niveau en tot omvangrijke besparingen op nationaal niveau, met name bij nationale diplomatieke diensten in derde landen;


Ce centre d'entraînement devrait consister en un vaste domaine dans lequel les services de police pourraient s'entraîner à toutes les situations d'urgence possibles.

De bedoeling van zo'n trainingscentrum is om te kunnen voorzien in een groot domein waar de politionele diensten op alle mogelijk noodsituaties kunnen trainen.


Quoi qu’il en soit, la libéralisation du marché des services devrait entraîner une croissance du PIB dans tous les États membres et constitue un stimulant de premier plan pour la création de centaines de milliers de nouveaux emplois.

En dat terwijl het liberaliseren van de dienstenmarkt een groei van het bruto binnenlands product in alle lidstaten inhoudt en een enorme impuls vormt voor het creëren van arbeidsplaatsen, waarbij we aan een orde van grootte van tientallen duizenden moeten denken.


Le développement des infrastructures dans les transports, de l’éducation, des services de santé, des infrastructures de communication et de technologies de l’information, et du secteur des services dans les zones rurales, devrait entraîner un développement économique et, implicitement, des progrès en ce qui concerne le statut des femmes dans les zones rurales.

De ontwikkeling van een vervoersinfrastructuur, onderwijs, gezondheidsdiensten, een communicatie-infrastructuur en informatietechnologie, en van de dienstensector in plattelandsgebieden leidt tot de economische ontwikkeling en, impliciet, de verbetering van de status van de vrouw in de plattelandsgebieden.


26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime, ...[+++]

26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt; is voort ...[+++]


Dans le secteur de la téléphonie fixe, où la suppression des monopoles d'État a entraîné une baisse de l'emploi, l'apparition de nouveaux segments sur le marché et de nouveaux opérateurs et prestataires de services devrait inverser la tendance à la hausse.

In de sector van de vaste telefonie, waar de werkgelegenheid is gedaald als gevolg van de afschaffing van de overheidsmonopolies, zal de trend waarschijnlijk sprongsgewijs omhoog gaan als gevolg van nieuwe marktsegmenten en nieuwe operators en dienstverleners.


La nouvelle usine construite à Nijmegen par Philips Semiconductor B.V. devrait entraîner la création directe d'environ 600 emplois et stimuler l'emploi à l'échelon régional dans les entreprises de sous traitance et les services.

Philips Semiconductors B.V. heeft een nieuwe fabriek in Nijmegen gebouwd, en verwacht wordt dat deze investering rechtstreeks 600 (nieuwe) arbeidsplaatsen zal opleveren en de regionale werkgelegenheid in de toeleveringsindustrie en de dienstverlening zal stimuleren.


L'adoption de ces programmes devrait entraîner un développement accru du secteur des services marchands dont la croissance est intimement liée au dynamisme du secteur secondaire.

De goedkeuring van deze programma's zou moeten leiden tot een krachtiger ontwikkeling van de sector dienstverlening ten behoeve van de handel, waarvan de groei van groot belang is voor het dynamisme van de secundaire sector.


w