Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services n'exonère cependant » (Français → Néerlandais) :

Cette réorientation des services n'exonère cependant pas bpost ni les Points Poste des obligations linguistiques qui leur incombent en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et qui impliquent que dans les 19 communes bruxelloises, les services proposés dans ces Points Poste doivent être bilingues.

Deze verschuiving van de dienstverlening ontslaat bpost en de PostPunten evenwel niet van de taalverplichtingen die haar volgens de taalwet in bestuurszaken worden opgelegd, wat in de 19 Brusselse gemeenten betekent dat deze diensten in de PostPunten steeds in beide talen moeten worden aangeboden.


Les parties requérantes soutiennent en substance que le législateur empêche le Roi de prévoir deux exonérations qui sont cependant encore applicables aux SICAF immobilières : d'abord, dans le cadre de la distribution de dividendes entre deux SIR publiques (exclusion de l'article 106, § 6, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, ci-après : AR/CIR 1992) et, ensuite, dans le cadre de la distribution de dividendes à des fonds de pension « non-résidents » (exclusion de l'article 106, §§ 2 et 7, de l'AR/CIR 1992).

In essentie voeren de verzoekende partijen aldus aan dat de wetgever de Koning verhindert in twee vrijstellingen, die thans nog wel voor vastgoedbevaks gelden, te voorzien : allereerst, bij de uitkering van dividenden tussen twee openbare GVV's (uitsluiting van artikel 106, § 6, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; hierna : KB/WIB 1992) en, vervolgens, bij de uitkering van dividenden aan « niet-ingezeten » pensioenfondsen (uitsluiting van artikel 106, §§ 2 en 7, van het KB/WIB 1992).


Le législateur décrétal ne pourrait cependant, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, accorder des exonérations définitives ou inconditionnelles à certains redevables et les refuser à d'autres qui leur seraient comparables, si cette différence de traitement est sans justification raisonnable.

De decreetgever kan evenwel, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, geen definitieve of onvoorwaardelijke vrijstellingen verlenen aan sommige belastingplichtigen en ze weigeren aan anderen die met hen vergelijkbaar zijn, indien dat verschil in behandeling zonder redelijke verantwoording is.


La loi autorise cependant un transfert fiscalement neutre de ces provisions vers un fonds de pension ou un assureur, exonéré de la taxe sur la prime de 4,4 % et de la cotisation ONSS de 8,86 %.

De wet laat evenwel toe dat zij op een fiscaal neutrale wijze overgedragen kunnen worden aan een pensioenfonds of een verzekeraar, zonder premietaks van 4,4 % of RSZ-bijdrage van 8,86 %.


Ce passage étant cependant interprété avec beaucoup de liberté, les activités des hôpitaux sont presque toutes exonérées de la TVA (par exemple: les repas des patients sont exonérés, tandis que la cafétéria ne l'est pas).

Dit wordt wel zeer ruim geïnterpreteerd dus ziekenhuisactiviteiten zijn quasi allemaal vrijgesteld van btw (bijvoorbeeld niet voor de cafetaria, maar dan weer wel voor de maaltijden aan patiënten).


Il convient cependant de remarquer qu'en vertu de l'article 253, 3º, C.I. R. 92 est exonéré de précompte immobilier le revenu cadastral des biens immobiliers qui ont le caractère de domaines nationaux, sont improductifs par eux-mêmes et sont affectés à un service public ou d'intérêt général, l'exonération étant subordonnée à la réunion de ces trois conditions.

Er moet echter worden gesignaleerd dat krachtens artikel 253, 3º, WIB 92 van de onroerende voorheffing wordt vrijgesteld, het kadastraal inkomen van onroerende goederen die de aard van nationale domeingoederen hebben, op zichzelf niets opbrengen en voor een openbare dienst of voor een dienst van algemeen nut worden gebruikt; de vrijstelling is van de drie voorwaarden samen afhankelijk.


Cependant, quand elle effectue pour son usage officiel des achats importants de biens et d'articles ou de services dont le prix inclut ou peut inclure des droits ou taxes identifiables, les États Parties prennent les dispositions administratives appropriées pour l'exonérer de ces droits et taxes ou lui rembourser le montant des droits et taxes acquittés.

Niettemin treffen de Staten die Partij zijn, wanneer het Hof voor officieel gebruik aanzienlijke aankopen van eigendommen en goederen of diensten doet waarover identificeerbare rechten of belastingen worden geheven of kunnen worden geheven, passende administratieve regelingen voor de vrijstelling van dergelijke heffingen of de terugbetaling van de betaalde rechten en/of belastingen.


Cependant, si le Tribunal effectue des achats importants de biens et d'articles ou de services pour son usage officiel dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature, les États Parties prendront les dispositions administratives en vue de l'exonérer de ces droits ou de lui rembourser le montant des droits et/ou taxes acquittés.

Indien het Hof echter aanzienlijke aankopen van eigendommen en goederen of diensten doet voor officieel gebruik, in wiens prijs zulke rechten en heffingen wel begrepen zijn, zullen de verdragspartijen de geschikte administratieve maatregelen nemen hetzij met het oog op een vrijstelling van deze rechten en heffingen, hetzij op een terugstorting van het door het Hof betaalde bedrag aan rechten en/of heffingen.


Cependant, quand elle effectue pour son usage officiel des achats importants de biens et d'articles ou de services dont le prix inclut ou peut inclure des droits ou taxes identifiables, les États Parties prennent les dispositions administratives appropriées pour l'exonérer de ces droits et taxes ou lui rembourser le montant des droits et taxes acquittés.

Niettemin treffen de Staten die Partij zijn, wanneer het Hof voor officieel gebruik aanzienlijke aankopen van eigendommen en goederen of diensten doet waarover identificeerbare rechten of belastingen worden geheven of kunnen worden geheven, passende administratieve regelingen voor de vrijstelling van dergelijke heffingen of de terugbetaling van de betaalde rechten en/of belastingen.


Cependant, quand il effectue pour son usage officiel des achats importants de biens et d'articles ou de services dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature, les États Parties prendront les dispositions administratives appropriées en vue de l'exonérer de ces droits et taxes ou lui rembourser le montant des droits et/ou taxes acquittés.

Wanneer het Hof voor officieel gebruik aanzienlijke aankopen van eigendommen en goederen of diensten doet waarover soortgelijke rechten of belastingen worden geheven of kunnen worden geheven, treffen de Staten die Partij zijn evenwel passende administratieve regelingen voor de vrijstelling van dergelijke rechten en belastingen of voor de terugbetaling van de betaalde rechten en/of belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services n'exonère cependant ->

Date index: 2023-11-03
w