Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service d'apport
Service de collecte
Service de desserte
Service susceptible d'être réservé

Vertaling van "services susceptibles d'apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service d'apport | service de collecte | service de desserte

feeder-dienst | feeder-service


service susceptible d'être réservé

dienst die voorbehouden kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A côté de cela, tout service susceptible d'apporter une plus-value pour la gestion de la situation de crise peut être invité à collaborer.

Daarnaast kan elke dienst die een meerwaarde kan betekenen voor het beheer van de crisissituatie uitgenodigd worden om mee te werken.


La Commission peut réclamer toutes les pièces susceptibles d'apporter des éclaircissements utiles au travail de la Commission au pouvoir organisateur et/ou au chef d'établissement et/ou au Service de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement à distance et/ou à l'Administration.

De Commissie kan alle stukken vragen die de nodige belichting zou kunnen brengen op de werkzaamheden van de Commissie aan de inrichtende macht en/of aan het inrichtingshoofd en/of aan de Inspectiedienst van het onderwijs voor sociale promotie en van het afstandsonderwijs en/of aan het Bestuur.


Les risques liés à la campagne de Google, et les débats qui y donnent lieu, apportent à la fois une vision inquiétante des capacités de tels services et une expérience utile susceptible de donner des fondations solides à une concertation constructive.

De risico's in verband met het project van Google en de debatten waartoe het aanleiding geeft, verschaffen een verontrustend inzicht in de mogelijkheden van dergelijke diensten en leveren tegelijk nuttige ervaring op die een solide basis kan leggen voor constructief overleg.


Étant donné que l'introduction d'une telle interdiction dans la législation est proposée, et qu'elle est particulièrement susceptible de s'appliquer aux personnes qui relèvent des compétences de la CBFA, les services de celle-ci ont été amenés à apporter leur concours par l'examen des modalités prévues de cette interdiction.

Gelet op het voorstel om dergelijk verbod in te stellen bij wet en rekening houdend met het feit dat de kans erg groot is dat zo'n verbod ook zal gelden voor personen die onder het toezicht van de CBFA staan, zijn uiteindelijk de diensten van de Commissie bij dit project betrokken geweest in die zin, dat zij de modaliteiten van dit verbod hebben onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de nombreuses personnes, telles les médecins, les membres des services d'urgence, policiers, travailleurs sociaux ou avocats et magistrats, y sont confrontés, il n'existe nulle part de statistique criminelle susceptible d'apporter une vision quantitative ou qualitative du problème.

Hoewel vele mensen zoals artsen, leden van de diensten voor dringende hulpverlening, politiemensen, sociale werkers of advocaten en magistraten ermee worden geconfronteerd, bestaan er nergens misdrijfstatistieken die een kwantitatief of kwalitatief beeld van het probleem kunnen geven.


En vue de renforcer et de diversifier les bases du développement à long terme des États ACP et afin d'encourager l'épanouissement et la mobilisation des initiatives de tous les acteurs des États ACP et de la Communauté susceptibles d'apporter leur contribution au développement autonome des États ACP, la coopération ACP-CE appuie, dans les limites fixées par les États ACP intéressés, ces actions de développement dans le cadre de la coopération décentralisée, notamment sous forme de conjonctions d'efforts et de moyens entre homologues des États ACP et de la Communauté. Cette forme de coopération vise en particulier à mettre au ...[+++]

Ter versterking en diversifiëring van de basis voor de ontwikkeling op lange termijn van de ACS-Staten en om alle instanties van de ACS-Staten en de Gemeenschap die een bijdrage kunnen leveren aan de autonome ontwikkeling van de ACS-Staten aan te moedigen initiatieven te ontplooien, steunt de ACS-EG-samenwerking, binnen de door de betrokken ACS-Staten te bepalen grenzen, deze ontwikkelingsactiviteiten in het kader van de gedecentraliseerde samenwerking, met name door bundeling van de werkzaamheden en de middelen van de instanties in de ACS-Staten en in de Gemeenschap. met deze vorm van samenwerking wordt in het bijzonder beoogd om de vaardigheden, de innovatieve aa ...[+++]


À cet égard, il est apporté une modification au régime prévu par l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police, qui accorde au ministre la compétence d'établir, pour le corps administratif et logistique, une liste limitative des fonctions susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de ces soins gratuits.

Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.


Une organisation qui apporte des modifications à son fonctionnement, à sa structure, à son administration, à son processus, à ses activités, à ses produits ou à son service, doit prendre en compte les incidences environnementales de ces modifications, car celles-ci sont susceptibles d’affecter la validité de l’enregistrement EMAS.

Wanneer een organisatie belangrijke wijzigingen aanbrengt in de werking, structuur, administratie, procedures, activiteiten, producten of diensten van de organisatie, moet zij rekening houden met de milieueffecten daarvan, omdat de wijzigingen gevolgen kunnen hebben voor de geldigheid van de EMAS-registratie.


Le PNIF du pays organisateur devrait, après concertation avec le service de police de son pays, inviter une délégation des services de police des pays susceptibles d’apporter une valeur ajoutée.

Het organiserende NIV zou, na nauw overleg met de politiediensten, een politiedelegatie moeten uitnodigen uit landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden.


- les services susceptibles d'apporter une contribution efficace à la prévention et à l'éradication de la criminalité de droit commun (République tchèque).

- autoriteiten die effectief kunnen bijdragen tot de preventie van criminaliteit (Tsjechië)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services susceptibles d'apporter ->

Date index: 2020-12-25
w