Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteurs et autres écrivains
Crampe des écrivains
Mogigraphie
Poète
Profession littéraire
Écrivains publics et assimilés
écrivain
écrivain de navire
écrivaine

Traduction de «ses concitoyens l'écrivain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine

auteur | schrijfster | schrijver


crampe des écrivains | mogigraphie

cheirospasme | cheirospasmus | chirospasme | chirospasmus | mogigrafie | mogigraphia | schrijfkramp






Écrivains publics et assimilés

Openbare schrijvers e.d.


crampe des écrivains

chorea scriptorum | grafospasme | schrijfkramp


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.

Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.


Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.

Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.


Certaines sont aussi courageuses et constantes que Mme Louise McVay et je citerai l’exemple de Martí i Pol, un écrivain catalan décédé il y a peu et qui a réussi à surmonter sa maladie et à vivre avec elle grâce à la solidarité et à l’aide de toutes les personnes qui l’entouraient, non seulement des membres de sa famille, mais aussi de toute la société, en général, de ses concitoyens et de sa région.

Sommigen van hen zijn net zo moedig en volhardend als mevrouw McVay. Ik noem verder de onlangs overleden Catalaanse schrijver Martí i Pol. Deze laatste heeft met zijn ziekte kunnen leven dankzij de solidariteit van de mensen in zijn omgeving. En dan niet alleen zijn familieleden, maar de maatschappij – zijn dorp, zijn regio – als geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses concitoyens l'écrivain ->

Date index: 2024-03-18
w