Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vérification au moyen d'une seule fréquence

Traduction de «seul moyen d'aboutir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérification au moyen d'une seule fréquence

controle met een enkele frequentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est le seul moyen d’améliorer les performances en matière de recherche et d'innovation afin d’aboutir sur le terrain à une croissance accrue et une augmentation du nombre des emplois dans l’UE.

Dit is de enige manier om in de EU de prestaties op het gebied van onderzoek en innovatie te verbeteren en effectief in meer groei en banen om te zetten.


4. exhorte toutes les parties burundaises, c'est-à-dire le gouvernement, l'opposition et la société civile, à rétablir la confiance et à renouer le dialogue pour éviter toute nouvelle dégradation de la situation dans le pays; rappelle que la recherche d'un consensus grâce à des négociations de fond constitue le seul moyen d'aboutir à une solution politique durable qui soit dans l'intérêt du peuple burundais et de la démocratie, pour sortir le pays de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement et l'empêcher de replonger dans la guerre civile, ce qui sans aucun doute menacerait la sécurité ...[+++]

4. dringt er bij alle partijen in Burundi - regering, oppositie en maatschappelijk middenveld - op aan het vertrouwen te herstellen en een inclusieve dialoog aan te gaan, om een verdere verslechtering van de situatie in het land te voorkomen; wijst erop dat er alleen als er via inhoudelijke onderhandelingen naar een op consensus gebaseerde oplossing wordt gestreefd, een duurzame politieke uitkomst kan worden bereikt in het belang van het Burundese volk en de democratie, om het land uit de huidige impasse te bevrijden en te voorkomen dat het weer in een burgeroorlog afglijdt - een ontwikkeling die ongetwijfeld negatieve gevolgen voor de ...[+++]


C'est le seul moyen pour aboutir au règlement de ce problème.

Het is de enige manier om dat probleem te verhelpen.


C'est le seul moyen pour aboutir au règlement de ce problème.

Het is de enige manier om dat probleem te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'épuisement de tous les moyens: toutes les options non militaires pour faire face à la menace ont-elles été examinées et peut-on raisonnablement admettre que seule une action militaire pourra aboutir ?

3. Uitputting van alle middelen : werd elke niet-militaire optie om de desbetreffende bedreiging tegen te gaan onderzocht, en kan men redelijkerwijs aannemen dat enkel een militaire actie succesvol kan zijn ?


3. L'épuisement de tous les moyens: toutes les options non militaires pour faire face à la menace ont-elles été examinées et peut-on raisonnablement admettre que seule une action militaire pourra aboutir ?

3. Uitputting van alle middelen : werd elke niet-militaire optie om de desbetreffende bedreiging tegen te gaan onderzocht, en kan men redelijkerwijs aannemen dat enkel een militaire actie succesvol kan zijn ?


15. réaffirme la nécessité d'encourager la généralisation du processus de coopération Sud-Sud, à l'instar de l'accord d'Agadir, comme seul moyen d'aboutir à une véritable zone de libre-échange; rappelle à cet égard l'importance des projets transfrontaliers en vue d'améliorer et de renforcer la coopération régionale;

15. benadrukt nogmaals het belang van generalisering van het proces van samenwerking zuid-zuid, naar het voorbeeld van het akkoord van Agadir, als enig middel om te komen tot een echte vrijhandelszone; herinnert in dit verband aan het belang van grensoverschrijdende projecten voor het verbeteren en versterken van de regionale samenwerking;


15. réaffirme la nécessité d'encourager la généralisation de processus de coopération Sud‑Sud sur le modèle de l'accord d'Agadir, seul moyen d'aboutir à une véritable zone de libre-échange; rappelle à cet égard l'importance des projets transfrontaliers en vue d'améliorer et de renforcer la coopération régionale ;

15. benadrukt nogmaals het belang van generalisering van het proces van samenwerking zuid-zuid, naar het voorbeeld van het akkoord van Agadir, als enig middel om te komen tot een echte vrijhandelszone; herinnert in dit verband aan het belang van grensoverschrijdende projecten voor het verbeteren en versterken van de regionale samenwerking;


15. réaffirme la nécessité d'encourager la généralisation de processus de coopération Sud‑Sud, à l'instar de l'accord d'Agadir, comme seul moyen d'aboutir à une zone de libre-échange; rappelle à cet égard l'importance des projets transfrontaliers en vue d'améliorer et de renforcer la coopération régionale;

15. benadrukt nogmaals het belang van generalisering van het proces van samenwerking zuid-zuid, naar het voorbeeld van het akkoord van Agadir, als enig middel om te komen tot een vrijhandelszone; herinnert in dit verband aan het belang van grensoverschrijdende projecten voor het verbeteren en versterken van de regionale samenwerking;


15. réaffirme la nécessité d'encourager la généralisation du processus de coopération Sud-Sud, à l'instar de l'accord d'Agadir, comme seul moyen d'aboutir à une zone de libre-échange; rappelle à cet égard l'importance des projets transfrontaliers en vue d'améliorer et de renforcer la coopération régionale;

15. benadrukt nogmaals het belang van generalisering van het proces van samenwerking zuid-zuid, naar het voorbeeld van het akkoord van Agadir, als enig middel om te komen tot een echte vrijhandelszone; herinnert in dit verband aan het belang van grensoverschrijdende projecten voor het verbeteren en versterken van de regionale samenwerking;




D'autres ont cherché : seul moyen d'aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul moyen d'aboutir ->

Date index: 2022-04-13
w